Exemples d'utilisation de "возможность отбрасывания" en russe
Поощрения на основе количества округляются в сторону целого числа путем отбрасывания десятичных знаков.
Quantity-based rewards are rounded to an integer by truncating the decimals.
Слышали ли вы о моем новом рояле? Теперь у вас есть возможность его услышать.
Have you heard about my new grand piano? Now you have to hear its sound.
Не потеряй возможность сделать ей предложение.
Don't hesitate to take the opportunity to propose to her.
Многие бы ухватились за возможность жить в Нью-Йорке.
Many would jump at the chance to live in New York.
Если не примешь решение быстро, то возможность пропадёт.
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
Он очень усердно работал, чтобы иметь возможность купить иностранный автомобиль.
He worked very hard so he could buy a foreign car.
К несчастью мне не представилась возможность увидеть замок.
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.
Я ненавижу бесконечную прокрутку, потому что я твёрдо уверен, что пользователи должны иметь возможность выбора, загружать следующую страницу или нет.
I hate infinite scrolling, because I strongly believe that users should have a right to choose if they want to load the next page or not.
Эта девушка ухватилась за возможность поехать в Нью-Йорк.
The girl jumped at the chance to go to New York.
Кто-то однажды спросил Диогена, какое время лучше для ужина, и тот ответил, что "если ты богатый человек, то как только возникнет желание, а если бедняк, то как только возникнет возможность".
A man once asked Diogenes what was the proper time for supper, and he made answer, "If you are a rich man, whenever you please; and if you are a poor man, whenever you can."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité