Exemplos de uso de "возобновленные" em russo com tradução "resume"
Мы считаем, что любые возобновленные переговоры должны основываться на этой работе, что энергичная поддержка третьей стороны будет весьма полезной для сторон и что конечная цель создания двух государств на основе границ 1967 года и решение всех основных вопросов могут и должны быть достигнуты эффективно и как можно скорее.
We believe that any resumed negotiations should build on that work, that robust third-party support will be helpful to the parties and that the end goal of a two-State solution based on the 1967 lines and the resolution of all core issues can, and must, emerge quickly and meaningfully.
Комитет возобновил общее обсуждение данного вопроса.
The Committee resumed its general discussion of this question.
Итак, приятно возобновить знакомство, столь неудачно начавшееся.
So delighted to resume an acquaintance so inauspiciously begun.
Чтобы возобновить доставку сообщений, используйте следующий синтаксис:
To resume messages, use the following syntax:
Миграцию не удалось возобновить с момента остановки.
The migration couldn’t resume from the point when it stopped.
Вы можете возобновить передачу сообщения с состоянием "Приостановлено".
You can resume a message that currently has a status of Suspended.
В сентябре 2007 года Либерия возобновила экспорт необработанных алмазов.
Liberia resumed exporting rough diamonds in September 2007.
После декретного отпуска она возобновила работу на старом месте.
After her maternity leave, she resumed her old job.
Чтобы убрать сообщение "Обработка изменений", приостановите и возобновите синхронизацию.
"Processing changes" may be resolved by pausing and resuming your sync.
Резюме — Возобновить workflow-процесс, остановленный из-за возникновения ошибки.
Resume – Resume a workflow that stopped because of an error.
Мы можем возобновить работу в День Подарков, мистер Саксон.
We can resume work on Boxing Day, Mr Saxon.
В форме Закрытие и коррекция выберите Расчет > Возобновить расчет.
In the Closing and adjustment form, select Calculation > Resume calculation.
Оно не покинет очередь, пока доставка не будет возобновлена.
The message won't leave the queue until you resume the message.
После Северная Корея возобновила свое злословие и угрозы против нас.
North Korea then resumed its slander and threats against us.
Чтобы возобновить запрос на импорт почтового ящика, используйте следующий синтаксис:
To resume a mailbox import request, use this syntax:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie