Exemplos de uso de "войнам" em russo com tradução "warfare"
И они сильно отличаются друг от друга, не в последнюю очередь и своей предрасположенностью к войнам.
And they differ vastly from one another, not least in their participation in warfare.
Хотя у нас и нет статистики по войнам, шедшим в Средние Века и позднее, и мы можем судить об этом лишь по общепринятой картине истории, свидетельства того, что социально санкционированные формы насилия сократились с тех пор, являются очевидными.
Although we don't have statistics for warfare throughout the Middle Ages to modern times, we know just from conventional history - the evidence was under our nose all along that there has been a reduction in socially sanctioned forms of violence.
Несоблюдение местных законов привело к гангстерским войнам, незаконному подключению к трубопроводам для хищения нефти, что ведет к дальнейшему увеличению разливов нефти и частым взрывам, в результате которых гибнет большое количество людей, в том числе невинные люди, которые находились в это время рядом с местом аварии.
Local lawlessness has led to gang warfare and persistent illegal tapping into the pipelines to steal oil, leading to further massive oil spills and frequent explosions that kill dozens, including innocent bystanders.
Непредсказуемая эволюция войн создает серьезные проблемы для военного планирования.
The unpredictable evolution of warfare poses a serious challenge for defense planners.
В Сомали правительство потерпело крах и разразилась война кланов.
In Somalia, the central government collapsed and clan warfare broke out.
Только доблесть и честь не могут служить оправданием войне.
Honour and valour alone cannot justify warfare.
Так что теперь открытая конфронтация превратилась в партизанскую войну.
At this point, it was going from open warfare to a covert operation inside enemy territory.
Кроме того, мы наблюдаем существенный рост интенсивности электронной войны.
And there’s a significant increase in electronic warfare, jamming.
Член нерегулярной армии Бейкер-стрит, Министерства неджентльменского ведения войны.
Member of the Baker Street Irregulars, the Ministry of Ungentlemanly Warfare.
Возможно, иракцы после десяти лет войны чувствуют то же самое.
Perhaps Iraqis, after a decade of warfare, feel the same way.
Террористы также могут использовать новую уязвимость киберпространства для партизанской войны.
Terrorists, too, can exploit new vulnerabilities in cyberspace to engage in asymmetrical warfare.
Он в буквальном смысле написал книгу о современной войне на море.
Literally wrote the book on modern naval warfare.
В окопной войне обычная практика выкопать яму, называемую ловушка для гранаты.
In trench warfare, a common practice is to dig a hole called a grenade sump.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie