Sentence examples of "волновал" in Russian
Translations:
all239
concern110
worry58
excite33
move21
agitate4
stir3
thrill3
freak out1
give a damn1
other translations5
На протяжении большей части истории 1950-й вообще никого не волновал.
Pretty much for the vast majority of history, no one gave a damn about 1950.
драматическое, волнующее, странное и нереальное от ложнопатетического.
the dramatic, the moving, the bizarre, and the unreal from the bathetic.
оборонные возможности США и Японии несимметричны, а это всегда больше волнует более зависимую сторону.
US and Japanese defense capabilities are not symmetrical, and that is bound to agitate the more dependent party.
Я вырвался из безвестности после особо волнующего выступления в караоке.
I was plucked from obscurity after a particularly stirring karaoke performance.
Тебя правда сейчас волнует запах подгоревшего кофе?
You're really freaking out about a burnt coffee smell right now?
Нас не волнует ваше импровизированное прикрытие.
We're not concerned about your impromptu game reserve.
Оба выступления были волнующими, глубоко прочувствованными и страстными.
Both were moving, deeply felt and passionate.
Такое беспокойство неудивительно: оборонные возможности США и Японии несимметричны, а это всегда больше волнует более зависимую сторону.
Such anxiety is not surprising: US and Japanese defense capabilities are not symmetrical, and that is bound to agitate the more dependent party.
Мы будем пить коктейли перед началом спектакля в 19.00, где нас ждут ковровая дорожка, журналисты, и как минимум один волнующий рассказ об алкоголизме и банкротстве.
We'll grab cocktails before curtain, 7:00 P. M., where the red carpet, paparazzi, and at least one stirring tale of alcoholism and financial ruin await us.
Я набрал эти слова заранее, потому что вряд ли вам покажется волнующим зрелищем то, как я буду сидеть здесь и набирать слова.
I have typed these words in advance, as I didn't think it would be thrilling to sit here watching me typing.
Грейс, смерть ирландского бунтаря меня не волнует.
Grace, the death of a base Fenian doesn't concern me.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert