Exemplos de uso de "вооружённым силам" em russo com tradução "military"
Traduções:
todos3157
armed force1302
armed forces1287
military541
armed service16
outras traduções11
К несчастью, наиболее вероятным результатом станет продолжение превращения Исламской республики из гражданского правительства в военную диктатуру, где ведущая роль в решении политических и экономических вопросов отведена вооружённым силам.
Unfortunately, the most likely outcome will be continuing transformation of the Islamic Republic from a civil government into a garrison state in which the military plays a major role in determining political and economic matters.
И Эфиопия, и Эритрея перемещают свои вооруженные силы.
Both Ethiopia and Eritrea have been moving their military forces.
Остальные члены альянса продолжают сокращать свои вооруженные силы.
Other NATO members continue to shrink their militaries.
Также изменяется и глобальная конфигурация американских вооруженных сил.
The global configuration of America's military is also changing.
Вооруженные Силы Арктических стран относятся к этому очень серьёзно.
The military of the Arctic nations is taking it really seriously.
С тех пор наращивание вооруженных сил Азербайджана питала нефть.
Since then, oil has fuelled an Azeri military buildup.
Роль вооруженных сил в политике также должна быть определена.
The role of the military in politics also needs to be resolved.
Может ли быть установлен гражданский контроль над вооружёнными силами?
Can civilian control of the military be established?
Согласно японской «Мирной конституции» стране предположительно запрещается иметь вооруженные силы.
Japan's "Peace Constitution" supposedly bans possession of military forces.
Добавление сведений о службе в вооружённых силах в свой профиль
To add your military experience to your profile:
Ее политическая система, а также ее вооруженные силы погрязли в коррупции.
Its political system, like its military, is riddled with corruption.
Старший лейтенант, Военная полиция, Вооруженные силы Республики Корея (1983-1986 годы)
First Lieutenant, Military Police, Republic of Korea Army (1983-1986).
Только эффективные вооружённые силы, обладающие международной легитимностью, могут обеспечить их осуществление.
Only an effective military force, with international legitimacy, can supply it.
Объединение вооружённых сил Европы под совместным командованием – это единственный путь вперёд.
Combining Europe’s military forces under a joint command is the only way forward.
21 октября израильские вооруженные силы издали распоряжение, запрещающее палестинцам собирать урожай оливок.
On 21 October, Israeli forces issued a military order prohibiting Palestinian farmers from olive-picking.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie