Exemplos de uso de "вопросникам" em russo
Traduções:
todos931
questionnaire931
Периодическое заключение широко распространяемых соглашений и протоколов по унифицированным вопросникам, единым базам данных, программам работы и повесткам дня совещаний.
Periodic agreements and protocols with wide dissemination on unified questionnaires, single data bases, work programmes and meeting agendas.
Можно было бы отвести более широкую роль вопросникам с несколькими вариантами ответов (ВНО), с тем чтобы облегчить задачу официальных ведомств, ответственных за представление МД.
An expanded role could be assigned to multiple-choice questionnaires (MCQs), in order to facilitate the task of official departments responsible for submitting the CBMs.
Что касается групповых обследований, то как в бумажных формулярах, так и вебвопросниках могли бы использоваться зависимые методы сбора данных для придания вопросникам более персонализированного характера.
For panel surveys, both paper and web questionnaires could use dependent data collection methods to make the questionnaire appear more personal.
Материалы, полученные благодаря беседам и вопросникам, позволяют получить реальную картину существующей ситуации и выявить потенциальные недоработки; они помогают оценить правовые аспекты этого вопроса и содействуют совершенствованию механизмов по защите потерпевших.
The material obtained through conversations and questionnaires shall draw a realistic picture of the existing situation and reveal potential drawbacks; it will help evaluate legal aspects of the issue and contribute to the improvement of victim protection mechanisms.
При проведении обзоров виктимизации в Канаде и Соединенном Королевстве к вопросникам добавляются модули относительно общей преступной виктимизации в целях охвата насилия со стороны сексуального партнера, посягательства сексуального характера и преследования.
The victimization surveys in Canada and the United Kingdom have added modules to questionnaires about general crime victimization in order to address partner violence, sexual assault and stalking.
Сопроводительные письма к вопросникам были датированы 23 января 2006 года, после реклассификации Туркменистана, и поэтому ответ Стороны от 8 сентября 2007 года, по-видимому, имел целью указать, что учреждениям было предложено сообщить о любых закупках или импортных поставках бромистого метила в течение базового периода.
The cover letters to the questionnaires were dated 23 January 2006, after Turkmenistan's reclassification, and therefore the Party's response of 8 September 2007 had presumably been intended to indicate that the agencies had been requested to report any methyl bromide purchase or import during the baseline period.
Источник: Вопросник военного планирования НАТО, 2004 год.
Source: NATO Defence Planing Questionnaire 2004.
Это требование отражено в вопросе 2 вопросника.
Question 2 of the questionnaire addresses this requirement.
Для сбора этой информации будет разослан соответствующий вопросник.
A questionnaire will be sent out to collect this information.
Кроме того, компоновка бумажного вопросника также служит источником ошибок.
Also the lay-out of the paper questionnaire caused measurement errors.
идентичность разновидностей (Германия, Нидерланды и Франция подготовят проект вопросника).
varietal identity (for France, Germany and Netherlands to prepare a draft questionnaire)
Только 10 стран, представивших НДО, ответили на вопросник, касающийся самооценки.
Only 10 countries that submitted a NIR responded to the self-assessment questionnaire.
Кроме того, заполнение вопросника требует большого объема времени и усилий.
Also, filling out the questionnaire was time-consuming and effort-intensive.
В таблице в сокращенной форме воспроизводятся отдельные вопросы, включенные в вопросник.
The table reproduces the individual questions contained in the questionnaire in abbreviated form.
На вопросник ответили все страновые программы, которые подлежали обследованию на месте.
All country programmes that were to be visited answered the questionnaire.
Форма и вопросник для представления информации, систематизации и проверки правильности данных
Format and questionnaire for reporting collation and validation of data
С помощью этого инструмента может быть специфицирован и сконструирован искомый вопросник.
With this tool, the required questionnaires can be specified and designed.
Она также внесла поправки и утвердила проект сопроводительного письма и вопросника.
It also amended and approved the draft cover letter and questionnaire.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie