Exemplos de uso de "вопросом" em russo
Traduções:
todos37827
issue18358
question10766
matter4715
subject1167
point1119
problem790
inquiry136
query93
outras traduções683
Отношение к коммунизму всегда было актуальным вопросом для антикоммунистической оппозиции.
Attitudes towards communism were always a controversial subject for the anticommunist opposition.
Когда в начале 1950-х США впервые столкнулись с этим вопросом, они выступали за признание космического пространства в качестве общественного блага.
When the US was confronted with this query in the early 1950s, it lobbied for the recognition of outer space as a global commons.
Национальная и расовая принадлежность всегда является провокационным вопросом, когда научные и статистические потребности пересекаются с политикой.
Race has always been a provocative subject when the needs of science and statistics intersect with politics.
В этом случае под вопросом окажется само будущее Ирака как независимого государства.
At that point, the future of an independent Iraq itself will be called into question.
Голод является политическим вопросом, а не только технической проблемой.
Hunger is a political question, not just a technical problem.
Однако это до сих пор остается весьма спорным вопросом, на котором мы сейчас не будем останавливаться.)
But it’s still quite a controversial subject that we needn’t get into here.
Конфликтным вопросом в мусульмано - христианских отношениях является шариат или мусульманское религиозное право.
The flash point for Muslim-Christian tensions is Sharia, or Muslim religious law.
Впрочем, с уходом коммунистов Иоанн Павел II и его Церковь столкнулись с новым вопросом:
With Communism gone, however, the problem confronted by John Paul II and his Church today is this:
Самым серьезным вопросом, однако, является интеллектуальная собственность.
The most critical issues revolve around intellectual property.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie