Exemplos de uso de "воровать" em russo
И Хизер попросила ее научить как воровать из магазинов.
And Heather asked her to teach her how to shoplift.
Я клянусь Богу L никогда не будет воровать в магазинах снова.
I swear to God I will never shoplift again.
Я предполагаю, что он отмывал деньги для какого-то нового игрока и начал воровать.
I'm guessing he was laundering money for some new player and got sticky fingers.
Потому что я сказал нашим прихожанам, что в некоторых случаях разрешается воровать в их магазине.
Because I told our parishioners that, under the right circumstances, it's permissible to shoplift from their store.
Ни у кого нет права воровать или лишать собственности любым способом, любого человека или у общества.
No one has the right to rob or dispossess in any way whatsoever any other person or the commonweal.
Он не собирался просить денег у отца, поэтому стал просить у меня совета, как воровать в магазинах.
He wasn't gonna ask our dad for money, so he starts asking me for some shoplifting tips.
Давайте заново осмыслим последствия этой древней директивы: Ни у кого нет права воровать или лишать собственности любым способом, любого человека или у общества.
Let us reflect anew on the consequences of this ancient directive: No one has the right to rob or dispossess in any way whatsoever any other person or the commonweal.
Он объяснил, что опасается, что если он назначит новых людей, они начнут воровать с нуля, что ляжет еще более тяжелым бременем на Египет.
He was afraid, he explained, that if he appointed new people they would start over in their depredations, putting a much heavier burden on Egypt.
Справедливая американская политика не позволила бы Израилю воровать земли (путём создания эксклюзивных израильских поселений на оккупированной территории) и осудила бы установленный там режим апартеида (нелегальные поселенцы, составляющие меньшинство, живут по гражданским законам, а большинство живет по законам военного времени).
A fair US policy would also have to refuse Israel’s theft of land (via its establishment of exclusively Israeli settlements on occupied territory) and oppose the existence of an apartheid-style regime, whereby an illegal settler minority lives under civil law, and the majority lives under military law.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie