Exemplos de uso de "воскресной школе" em russo
Нет алиби, бессонница, близкий контакт с детьми в воскресной школе.
No alibi, insomniac, Close contact with kids through the Sunday school.
Была причина почему ты всегда играла дерево в театральных постановках Воскресной школы.
There's a reason why you were always cast as a tree In the Sunday school theater productions.
Поддержка деятельности этнических культурных обществ, художественных групп и воскресных школ, в том числе:
Support for the activities of ethnic cultural societies, art groups and Sunday schools, including:
Согласно неофициальным данным, полученным от ассоциаций этнических меньшинств, существует около 30 воскресных школ, действующих в качестве неофициальных добровольных культурных обществ.
According to unofficial data gathered from associations of ethnic minorities there are about 30 Sunday schools acting as informal voluntary cultural societies.
Тогда я услышала эти рассказы не уз уст самих бедняков, а от учителя из воскресной школы и от Иисуса, говорящего с нами посредством учителя.
Now I didn't hear those stories from the poor themselves, I heard them from my Sunday school teacher and Jesus, kind of via my Sunday school teacher.
Так, в Карагандинской области организации образования в тесном сотрудничестве работают с национальным культурным центром немецкого общества " Видергебург ", корейским центром " Возрождение ", татаро-башкирским культурным центром. Продолжают работу 11 детских немецких воскресных школ.
In Karaganda oblast, the education authorities work in close cooperation with the cultural centre of the Wiedergeburt German society, the Revival Korean cultural centre and the Tatar-Bashkir cultural centre and 11 German Sunday schools remain in operation.
Пункт 3 этой статьи гласит: " В государственных или муниципальных общеобразовательных общих учебных заведениях для небольших этнических меньшинств могут быть организованы обязательные или факультативные занятия, а также воскресные школы для изучения или улучшения знаний родного языка ".
Paragraph 3 of the same article says: “For small ethnic minorities compulsory or optional classes as well as Sunday schools aimed at the learning or improvement of the native language may be established at the State or municipal schools of general education.”
•Для недельных опорных точек берутся цены открытия воскресной ночной сессии и цены закрытия пятницы.
•For weekly calculations, take the open from Sunday night’s session and use the close on Friday.
Я послал венок для него на прошлой воскресной мессе.
I offered up a rosary for him, past Sunday mass.
Шесть месяцев спустя фанатики совершили нападения еще на три церкви во время воскресной службы, в результате которых погибло несколько верующих и многие получили ранения.
Six months later, a fanatic targeted three churches during Sunday services, killing a few worshippers and injuring many.
Он считал, что перемены к лучшему могли возникнуть только из практических инициатив, а не воскресной речи.
Change for the better could emerge only from practical initiatives, not from Sunday speeches.
Синдзи оказалось очень трудно приспособиться к жизни в новой школе. Но тот факт, что он был пилотом Евы, сделал его знаменитым.
Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular.
Мы не можем исключить вероятности того, что самая крупная цифра воскресной статистики (те самые 57%) является не просто последним вздохом павших тел, которые ещё вчера были политическим аппаратом (и которые ещё могут воскреснуть, чтобы завтра стать популистскими партиями).
And we cannot rule out that Sunday’s most salient statistic (that 57%!) signifies not only the last gasp of the supine corpses that had been yesterday’s political apparatus (and that may rise again to become tomorrow’s populist parties).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie