Exemplos de uso de "воспламенении" em russo com tradução "ignition"

<>
Для двигателей с воспламенением от сжатия: for compression ignition engines:
Температура воспламенения должна превышать 180°С. The ignition temperature shall be above 180°C.
Температура воспламенения должна превышать 170°С. The ignition temperature shall be above 170°C.
Это мог быть наш источник воспламенения. Whatever caused this might be our ignition source.
Фосфор имеет очень низкую температуру воспламенения. Phosphorus has a very low ignition point.
Могут быть упомянуты и другие источники воспламенения. Other ignition sources may be mentioned.
Потому что фольга вызвала бы задержку воспламенения. Because the foil would create an ignition delay.
Автобусы, оснащенные двигателями с воспламенением от сжатия (дизельными) Buses and coaches equipped with compression ignition (diesel) engines
Зона 2: отсутствие источника воспламенения при нормальном функционировании. Zone 2: no source of ignition under normal operation.
Четыре светошумовые гранаты, и это только источник воспламенения. It's four flash bangs light, and that's just my ignition source.
Изделия, не снабженные собственным средством инициирования или воспламенения: Articles not provided with their own means of initiation or ignition:
Эталонное топливо для двигателей с воспламенением от сжатия 1/ Reference fuel for compression-ignition engines 1/
для дизельных двигателей транспортных средств с воспламенением от сжатия (B5): For vehicles with a compression ignition engine fuelled with diesel (B5):
для дизельных двигателей транспортных средств с воспламенением от сжатия (B0): For vehicles with a compression ignition engine diesel (B0):
Сообщается, что в результате воспламенения горючей жидкости произошел мощный взрыв. The ignition of the flammable substance reportedly caused a powerful explosion.
выбросы загрязняющих газов и твердых частиц двигателями с воспламенением от сжатия; for compression-ignition (C.I.) engines, emissions of gaseous and particulate pollutants;
Судя по обугливанию, я сказал бы, что это точка воспламенения, а? Judging from the charring, I'd say this is the point of ignition, okay?
" Двигатель "- любой двигатель, работающий по принципу воспламенения от сжатия (дизельный двигатель); “Engine” means an engine operating according to the compression ignition principle (diesel engine);
" двигатель " означает двигатель, работающий по принципу воспламенения от сжатия (дизельный двигатель); “engine” means an engine which works on the compression-ignition principle (diesel engine);
Посредством впрыска топлива (только в случае воспламенения от сжатия): да/нет 1/ By fuel injection (compression ignition only): yes/no 1/
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.