Sentence examples of "вошли в систему" in Russian

<>
На личном устройстве с Windows 10, на котором вы вошли в систему с помощью учетной записи локального пользователя, выберите элементы Параметры Windows > Учетные записи > Доступ к учетной записи места работы или учебного заведения. On your Windows 10 personal device where you are logged in as a local user, go to Windows Settings and click or tap Accounts > Access work or school.
Введите учетные данные и щелкните Войти в систему. Enter your credentials and then click Log in.
Убедитесь, что выполняется перенаправление к Outlook в Интернете по протоколу HTTPS и вы можете войти в систему. Verify that you are redirected to Outlook on the web in https, and verify that you can log in successfully.
Напомним, что компьютер должен быть включен, а вы должны войти в систему под своей пользовательской учетной записью Windows. Make sure your computer is on and that you're logged in to your Windows user account.
Ну, он еще не вернулся за свой компьютер, если только он не вошел в систему с другого сайта. Well, he wasn't back on his computer yet, unless he logged in from another site.
Примечание. Если не удается войти в систему, выясните имя пользователя и пароль по умолчанию в документации, поставляемой с маршрутизатором или шлюзом. Note: If you can't log in, refer to your router or gateway documentation to find the default user name and password.
Поскольку мы не решаем проблемы с подключением в API Tumblr, обратитесь в службу поддержки Tumblr, если вы по-прежнему не можете войти в систему. Since we don't have any control over connectivity problems in Tumblr's API, please get in touch with Tumblr's support team if you're still unable to log in. They can be reached at support@tumblr.com.
Вы можете прямо сейчас войти в систему настроек для учителей и по сути стать тренером для своих детей, племянников, сестер или братьев, или вообще для детей из Клуба Мальчиков и Девочек. Those dashboards the teachers have, you can go log in right now and you can essentially become a coach for your kids, or nephews, or cousins, or maybe some kids at the Boys and Girls Club.
Чтобы создать раздел или том (эти два термина часто используют как взаимозаменяемые) на жестком диске, вам необходимо войти в систему с правами администратора. Кроме того, на жестком диске должно быть либо нераспределенное дисковое пространство, либо свободное место в дополнительном разделе. To create a partition or volume (the two terms are often used interchangeably) on a hard disk, you must be logged in as an administrator, and there must be either unallocated disk space or free space within an extended partition on the hard disk.
Если вы вошли в систему Windows, используя рабочую учетную запись, и хотите связать эту учетную запись со своей личной учетной записью Майкрософт, система Windows спросит, какие настройки вы хотите синхронизировать, прежде чем подключиться к своей учетной записи Майкрософт. If you sign into Windows with a work account and you choose to connect that account to your personal Microsoft account, Windows will ask which settings you want to sync before connecting your Microsoft account.
Если вы вошли в систему со своей учетной записью Майкрософт, ваши любимые места, история поиска и некоторые настройки приложений будут синхронизироваться между устройствами и службами (например, Кортаной). If you're signed in with your Microsoft account, your favorite places, search history, and certain app settings will be synced across other devices and services (for example, Cortana).
Данные будут удалены на всех устройствах, где вы вошли в систему. Deleting your browsing history will take effect on all devices where you’re signed in to Chrome.
Ваши действия сохраняются, только если вы вошли в систему. Activity is saved only when you're signed in to your Google Account.
После того как вы вошли в систему на одном или нескольких устройствах с использованием учетной записи Майкрософт, когда вы входите в систему на другом устройстве с использованием той же самой учетной записи Майкрософт впервые, система Windows скачивает и применяет параметры и данные, которые выбраны вами для синхронизации на других устройствах. After you've signed into one or more devices with a Microsoft account, when you sign into another with the same Microsoft account for the first time, Windows will download and apply the settings and data you choose to sync from your other devices.
Например, мы сохраняем данные, которые мы получаем от вас, когда вы не авторизованы (не вошли в систему), отдельно от сведений, получаемых из учетной записи, которая непосредственно идентифицирует вас, как, например, ваше имя, адрес электронной почты или номер телефона. For example, we store data we collect from you when you are unauthenticated (not signed in) separately from any account information that directly identifies you, such as your name, email address or phone number.
Убедитесь, что вы вошли в систему под своей учетной записью Майкрософт. Check if you are signed in with a Microsoft account.
Если вы вошли в систему как администратор, вы можете создать или изменить пароли для всех учетных записей пользователей на компьютере. If you are logged on as an administrator, you can create and change passwords for all user accounts on the computer.
Если у вас несколько учетных записей Майкрософт, возможно, вы вошли в систему с помощью другой учетной записи. If you have more than one Microsoft account, you may be signed in with the wrong one.
Если вы вошли с помощью временного профиля, в верхней части вы увидите сообщение Вы вошли в систему с временным профилем. If you see a message at the top that states You are logged on with a temporary profile.
Если тип вашей учетной записи — Администратор, это значит, что вы вошли в систему с правами администратора. If your account type is Administrator, then you are currently logged on as an administrator.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.