Exemplos de uso de "вписывалось" em russo
Однако в тех случаях, когда соответствующее деяние вписывалось в четкие рамки мандата, соответствующие лица могут быть защищены функциональным иммунитетом.
An individual may, however, be protected by functional immunity if the act in question was within the ostensible authority of the mandate.
Она предлагает разделить категорию «неудовлетворительная реакция» на две подкатегории, в одну из которых вписывалось бы поведение государства, прервавшего диалог с Комитетом в одностороннем порядке.
She suggested dividing the “unsatisfactory response” category into two subcategories, one of which would describe the behaviour of a State that terminated its dialogue with the Committee unilaterally.
Это не только вписывалось в триединый подход к устойчивому развитию (социальное, экономическое и экологическое), но и согласовывалось с наилучшей практикой в области приоритезации защитных и очистных работ.
This not only followed the three-part approach to sustainable development (social, economic and environmental) but was also consistent with best practices in protection and clean-up prioritization.
Это не только вписывалось в триединый подход к устойчивому развитию (социальное, экономическое и экологическое), но и согласовывалось с наилучшей практикой в области приоритизации защитных и очистных работ.
This not only followed the three-part approach to sustainable development (social, economic and environmental) but was also consistent with best practices in protection and clean-up prioritization.
Это не только вписывалось в триединый подход к устойчивому развитию (социальные, экономические и экологические вопросы), но и согласовывалось с наилучшей практикой в области приоритизации защитных и очистных работ.
This not only followed the three-part approach to sustainable development (social, economic and environmental) but was also consistent with best practices in protection and clean-up prioritization.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie