Sentence examples of "вращающийся стенд" in Russian
Чтобы состоялся личный контакт, пожалуйста, посетите наш стенд.
To make sure the personal contact is not neglected, please drop in for a visit at our stand.
Самое сложное теперь определить, какие повреждения были нанесены до смерти, какие вызвали смерть, и какие были вызваны падением тела через ржавую решетку в гигантский вращающийся пропеллер.
The challenge now is to figure out which of these injuries occurred before death, which caused death, and which were caused after the body fell through a rusty grate into a giant spinning propeller.
Исчез цветочный ларек, демонтирован стенд для газет, а асфальт перед входом сменился брусчаткой.
The flower kiosk disappeared, the newspaper stand was dismantled, and the asphalt in front of the entrance was replaced with stone block.
Что, он думает, что я какой-то кукольный малыш, вращающийся по его команде, хм?
What, he thinks I'm some kind of Kewpie doll, rolls around on his command, hmm?
Лю так рассердился, что его обвинили в мошенничестве и отказали ему в главном призе, что забрался на высокий рекламный стенд и пригрозил спрыгнуть с него, чтобы доказать свою невиновность.
Liu became so angry about being accused of fraud and denied the car that he climbed atop a high advertising billboard and threatened to jump as a show of innocence.
Теперь ты просто спутник вращающийся вокруг планеты Стейси.
Now you're just a satellite revolving around planet Stacy.
Будет величайший выезд в "стенд ап тур" на Сигвеях который видел мир.
There will be the greatest ever Segway entrance to a stand-up tour the world has ever seen.
Быстро вращающийся карданный вал захватил волосы жертвы и затащил ее затем сделал дыру в ее левой лобной и теменной костях и в мозгу, что вызвало смерть.
The rapidly spinning driveshaft caught the victim's hair and pulled her in, and then bore a hole through her left frontal and parietal bones and into her brain, which caused her death.
Я подумывала установить стенд и повесить несколько штук на рецепшн.
I thought I'd set up a table and put some of these out for the reception.
В ней земля показана как шар, вращающийся на оси.
It shows world like round ball that spins on stick through middle.
Я надеялась, что она вернется к своей еде, на стенд с хот-догами и будет с Стенли.
I was hoping she'd go back to the food court to the hot dog stand and be with Stanley.
Это вращающийся земной шар, поверхность которого полностью состоит из фотографий, слов и изображений людей, которые были отправлены в капсулу времени.
It's a spinning globe, the surface of which is entirely composed of the pictures and words and drawings of people that submitted to the time capsule.
Хорошо, следующие кадры с веб-камеры, и это будет вращающийся сигнал.
Okay, so this next one is from the webcam, and it's going to be this pinwheel display.
двух нагруженных параллельных валиков, на каждом из которых закреплен специальный абразивный ролик, свободно вращающийся вокруг горизонтальной оси на шарикоподшипниках; каждый ролик оказывает на испытываемый образец давление, соответствующее массе 500 г.
Two weighted parallel arms each carrying a special abrasive wheel freely rotating on a ball-bearing horizontal spindle; each wheel rests on the test specimen under the pressure exerted by a mass of 500 g.
Все, что мы знаем, что стенд, на котором повесили Сантоса, был собран из стандартных строительных труб, и что катушка спиннинга, которая натягивала леску, была куплена в магазине для рыбаков в Северной Каролине в 2005 году.
All we know is that the rig Santos was hung from was built from standard hardware store pipe, and that the fishing reel that fed the line was bought from a bait shop in North Carolina in 2005.
Как правило, печь для обжига цемента представляет собой вытянутый цилиндр длиной 50- 150 метров, слегка отклоненный от горизонтальной оси (угол наклона 3- 4 градуса), вращающийся со скоростью около 1- 4 оборотов в минуту.
Cement kilns typically comprise a long cylinder of 50 to 150 metres, inclined slightly from the horizontal (3 % to 4 % gradient), which is rotated at about 1 to 4 revolutions per minute.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert