Exemplos de uso de "временную" em russo
Traduções:
todos5711
temporary3033
interim1185
time702
provisional650
temporal66
caretaker16
temp10
makeshift9
outras traduções40
Создав Временную администрацию Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе (ВАООНВТ), Совет Безопасности предпринял смелый и беспрецедентный шаг.
In establishing the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET), the Security Council took a bold and unprecedented step.
Я сказал маме, что если ты хочешь, можно подыскать тебе временную работу в моём агентстве.
I told your mom that if you wanna do some temp work in my agency, we can help you out.
Чтобы очистить временную шкалу, нажмите кнопку Очистить фильтр.
To clear a timeline, click the Clear Filter button Clear Filter button.
25 октября Совет Безопасности, действуя на основании главы VII Устава, учредил Временную администрацию Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе (ВАООНВТ), которой было поручено управлять территорией и готовить ее к обретению независимости.
On 25 October, the Security Council, acting under Chapter VII of the Charter, established the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET), charged with administering the Territory and preparing it for independence.
В октябре 1999 года примерно 70 из них вернулись для несения службы на уровне округов в качестве сотрудников по гражданским вопросам, восполнив нехватку персонала в период преобразования МООНВТ во Временную администрацию Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе (ВАООНВТ).
In October 1999 approximately 70 of them returned to serve at the district level in the capacity of civil affairs officers, bridging the gap between the transformation of UNAMET into the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET).
Чтобы переместить временную шкалу, просто перетащите ее в нужное расположение.
To move the timeline, simply drag it to the location you want.
В сноске 267 мы предлагаем добавить ссылку на резолюцию 1272 (1999) Совета Безопасности от 25 октября 1999 года, в которой Совет постановил «создать, в соответствии с докладом Генерального секретаря, Временную администрацию Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе (ВАООНВТ), которая будет нести общую ответственность за административное управление в Восточном Тиморе и которая будет наделена всеми законодательными и исполнительными полномочиями, включая отправление правосудия».
In footnote 267, we suggest that reference be added to Security Council resolution 1272 (1999) of 25 October 1999, which decided: “to establish, in accordance with the report of the Secretary-General, a United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET), which will be endowed with overall responsibility for the administration of East Timor and will be empowered to exercise all legislative and executive authority, including the administration of justice”.
Чтобы вызвать его, нажмите на вкладке Анализ кнопку Вставить временную шкалу.
Click Analyze > Insert Timeline to call it up.
В поле поиска введите имя контакта, временную шкалу которого необходимо просмотреть.
In the search box, enter the name of the contact whose timeline you want to view.
Другой девятилетний ребенок показал газете "The Washington Post" нарисованную им временную шкалу глобального потепления.
Another nine-year old showed The Washington Post his drawing of a global warming timeline.
Мы нашли для них отличную временную приемную семью.
We've found them an excellent short-term foster home.
Но это накладывает ограничения на временную линию саботажа.
That puts a timeline restriction on the act of sabotage.
Если соседи слышали лай, мы могли бы уточнить временную последовательность.
So if neighbors heard barking, we might be able to pinpoint a timeline.
Добровольцы Организации Объединенных Наций: сокращение на 1 временную должность (ликвидация)
United Nations Volunteers: decrease of 1 position (abolishment)
Заголовок H4: Заголовки в области сообщений, включающие дату или временную метку.
H4 Heading: Headings in the message region containing a date or timestamp.
Они должны дать мне временную машину, чтобы я могла съездить в Галифакс.
Only they've sorted me out a little courtesy car, and I've got to get over to Halifax.
На этой диаграмме нельзя посмотреть временную динамику. Для этого используйте линейную диаграмму.
If you select the date as a dimension, the bar chart will show as a line graph.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie