Exemples d'utilisation de "все еще живешь" en russe

<>
Все еще живешь в старой речной барже? Still living in the bilges of an old river barge?
Будучи шотландкой, ты все еще живешь в Шотландии. You're a Scottish person who actually still lives in Scotland.
Но ты все еще живешь с родителями, верно? But you still live at home, right?
Моё вмешательство - единственная причина, по которой у тебя всё ещё есть работа. My intervention on your behalf is the only reason you still have a job.
Я верю, что Элвис всё ещё жив. I believe Elvis is still alive.
У него всё ещё нет опыта для этой работы. He still has no experience for this job.
Я всё ещё не очень хорошо пишу по-китайски. I still don't write Chinese well.
Спроси его, живут ли они все еще в Токио. Ask him whether they still live in Tokyo.
Эта идея всё ещё у меня на уме. The idea is still in my mind.
В этом районе всё еще следуют старому обычаю. The old custom is still kept up in that district.
Почему ты всё ещё здесь? Why are you still here?
Игра всё ещё идёт? Is the play still running?
Я всё ещё люблю тебя. I'm still in love with you.
Это слово всё ещё в употреблении. This word is still in use.
Решение всё еще висело в воздухе. The decision was still in the air.
Я убедился, что он был все еще жив. I checked to make sure that he was still alive.
Ветер все еще дует сильно. The wind still blows strongly.
Часы, купленные ещё моим дедом, всё ещё в отличном состоянии. The clock, which my grandfather bought, is still in good order.
Я всё ещё на службе. I'm still on duty.
Он всё ещё полон энергии. He is still full of energy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !