Exemplos de uso de "все кончено" em russo
"Правительству надо было взять и совсем запретить сигареты, мы бы тогда сказали: что же делать, ладно, все кончено, закрываем магазин", - говорит он, вскидывая руки вверх.
"The government should have just banned them altogether and then we'd go OK, fine, we're done, we'll shut up shop," he said, throwing his hands up in the air.
Знаешь, один хороший выстрел в затылок, и все кончено.
One good round in the back of the head and it's done, you know.
Джеки, Хайду нужно просто спустить пар, у вас ещё не всё кончено.
Jackie, Hyde just needed to blow off some steam, you guys aren't over.
Я просто сказала ему, что все кончено, что я попрошу прокурора взять ДНК у всех мужчин в жизни Лайлы.
I just told him that it was over, that I was gonna ask the D A to run a DNA test on the men in Lila's life.
Он оставил мне записку, что между нами все кончено, что он уезжает из города и просит прощения.
He left me a note saying we were over, That he was leaving town, that he was sorry.
Мне плевать, если мы не получим деньги обратно, между нами все кончено!
I don't care if we can't get a refund, we're through!
Знаете, что забавно, теперь, когда все кончено, мои мозоли горят, словно дома пожар.
You know, it's a funny thing, now that it's all over, my corns is burning like a house afire.
В общем, я планировал отвезти Клэр и Митчелла домой, уложить их в кровати, налить себе большой бокал виски и сказать Диди, что все кончено.
So my plan was, drive Claire and Mitchell home, put them to bed, pour myself a big tumbler of scotch, and tell Dede it was over.
Президент знал, что всё кончено, потому что Дойл, Фёрлонг, Чанг все обратили партию против него.
POTUS, he knew the gig was up because Doyle, Furlong, Chung all turned the party against him.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie