Exemplos de uso de "всемирно известной" em russo
Traduções:
todos22
world-famous9
world-renowned8
world famous3
internationally known1
world renowned1
Вы в гостях у всемирно известной боксёрской труппы Большого Артура Биггса!
Here you are at the world famous Big Arthur Biggs' Boxing Troupe!
Это - доктор Рик Дуглас, всемирно известный терапевт.
That's Dr Rick Dagless MD, the world-famous GP.
Научная команда, познакомьтесь с моей дочерью, всемирно известным антропологом, доктором Темперанс Бреннан.
Science Squad, meet my daughter, the world famous anthropologist, Dr. Temperance Brennan.
Косби тогда было 32, он был всемирно известным комиком и звездой телевидения, а также одним из самых популярных и приятных шоуменов.
He was a 32-year-old internationally known comedian and television star, one of the most likeable and popular entertainers in the business.
Чем всемирно известный энтомолог с докторской степенью и 20 годами опыта за плечами должен заниматься когда университет урезает финансирование его лаборатории, а?
What 's a world renowned entomologist with a doctorate and 20 years of experience to do with his life when the university cuts off the funding for his lab, huh?
Armani - всемирно известная торговая марка, Polo Ralph Lauren - тоже.
Armani is a world-famous brand, Polo Ralph Lauren likewise.
Городской судья и всемирно известный пуританский богослов.
The town magistrate and a world-renowned puritan divine.
Ларри Хэгмэн, родившийся 21 сентября 1931 года в Форт-Уэрте (Техас), стал всемирно известным благодаря своей главной роли в качестве Джона Росс Юинга, более известного как "J.R"., в телесериале "Даллас", в котором он воплощал бизнесмена без принципов, злого и манипулятивного.
Larry Hagman, born on 21 September 1931 in Fort Worth (Texas), became world famous for his role as John Ross Ewing, better known as "JR," in the television series "Dallas," in which he played a ruthless, malicious and manipulative businessman.
Когда доберешься до Бостона, забудь про эту всемирно известную похлебку из моллюсков.
When you get to Boston, forget all that world-famous clam chowder stuff.
Ты всемирно известный эксперт в воспитании и развитии детей, и твой совет "Встряхнись"?
You're a world-renowned expert in parenting and child development, and all you've got is "Buck up"?
Страна стала домом всемирно известных марок и лидером в освоении Интернета и информационных технологий.
It has become the home of world-famous brands and a leader in the adoption of the Internet and information technology.
И я хочу, чтобы вы пошли в стенгазету и сказали им, что ваш всемирно известный работодатель хочет видеть это в завтрашнем выпуске.
So, I want you to drive this over to the star-herald and tell them that your world-renowned employer wants that to run in tomorrow's edition.
Всемирно известная средиземноморская диета – в основном овощи, фрукты и оливковое масло – не только здоровая, она также создает меньшую нагрузку на окружающую среду.
The world-famous Mediterranean diet – heavy in vegetables, fruits, and olive oil – is not only healthy; it is less taxing on the environment.
Среди подписавших это письмо всемирно известные ученые, эксперты по биотехнологиям, медики, химики, физики, а также лауреаты Нобелевской премии в области экономики, литературы и мира.
Signees of the letter include world-renowned scientists, experts in biotechnology, medicine, chemistry and physics as well as recipients of the Nobel Prize in economics, literature and peace.
Итак, всего месяц назад 29-го января мы впервые представили этот автомобиль публике на всемирно известном Daytona International Speedway во время гонки Rolex 24.
So just a month ago, on January 29th, we unveiled this vehicle for the very first time to the public at the world-famous Daytona International Speedway during the Rolex 24 racing event.
Он был всемирно известным философом, профессором прославленных университетов – Оксфорда, Йельского и Чикагского университетов, – и тем, кто вызывал уважение и восхищение своих коллег во всём мире.
He was a world-renowned philosopher, a professor at great universities – Oxford, Yale, Chicago – and someone who was respected and admired by his colleagues around the world.
Ты должен меня впустить, потому что меня преследуют 27 репортеров, дюжина блогеров, 40 бородатых мужиков с камерами, и две ищейки, которые видимо всемирно известны в Инстаграме.
You need to let me in because my posse is up to 27 reporters, a dozen bloggers, 40 relentless bearded men with cameras, and two dogs that are apparently world-famous on Instagram.
Выставка открылась в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций 15 июля официальной церемонией, в которой участвовали первый заместитель Генерального секретаря и назначенный Посланником мира всемирно известный киноактер и продюсер Майкл Дуглас.
The exhibit opened at United Nations Headquarters on 15 July at an official ceremony that featured the Deputy Secretary-General and world-renowned film actor and producer Michael Douglas as Messenger of Peace.
Он позволяет полностью контролировать сделки через интернет, выставлять отложенные ордера, проводить графический (технический) финансовый анализ, в режиме реально времени получать рыночные новости от всемирно известного информ-агентства Dow Jones Newswires, а также разрабатывать собственные автоматические торговые стратегии.
It allows full control of transactions over the Internet, placing of pending orders, financial analysis, real-time market news from the world-famous information agency - Dow Jones Newswires, as well giving users an easy way to develop their own automated trading strategies.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie