Exemplos de uso de "всеобщего избирательного права" em russo com tradução "universal adult suffrage"

<>
Traduções: todos36 universal suffrage32 universal adult suffrage4
Члены Национальной ассамблеи избираются в рамках всеобщих выборов, которые проводятся через каждые пять лет на основе всеобщего избирательного права для взрослых и тайного голосования. The members of the National Assembly are chosen in general elections, which take place every five years on the basis of universal adult suffrage and secret ballot.
По сути повсеместные выступления против рабовладельческой системы, победа сторонников закона об отмене рабства в 1838 году, народные восстания против колониализма столетием позже и достижение всеобщего избирательного права для взрослого населения и национальной независимости соответственно в 1950 и 1966 годах- стали поворотными событиями в борьбе против расизма как системы убеждений, инструмента институционального управления и механизма распределения политической и экономической власти. In effect, the endemic struggle against the slave system, the winning of emancipation legislation in 1838, the popular revolt against colonialism a century later, and attainment of universal adult suffrage and national independence in 1950 and 1966 respectively, are all seminal events in the campaign against racism as a system of belief, an instrument of institutional management, and a framework for the distribution of political and economic power.
До 1951 года, когда было введено всеобщее избирательное право для взрослого населения, право голоса предоставлялось по признаку пола (лишь мужчинам) и уровню благосостояния (с учетом годового дохода или размера собственности). Until 1951, when universal adult suffrage was introduced, franchise was based on gender (only men) and wealth (a minimum yearly income level or property).
В 1944 году всем совершеннолетним гражданам Ямайки было предоставлено всеобщее избирательное право, которое не предусматривало никаких различий между мужчинами и женщинами по признаку социального статуса, имущественного положения или любому иному критерию. In 1944 Universal Adult Suffrage was granted to the Jamaican people and no distinction, whether on the basis of social status, property ownership or any other criteria, was made between men and women.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.