Exemplos de uso de "всепогодный самолёт" em russo

<>
Я на личном опыте знаю, как быстро может действовать Китай, когда видит, что его "всепогодный друг" (фраза пакистанского премьер-министра Юсуфа Гилани) оказывается в бедственном положении. I have personal experience of how quickly China can move when it sees its "all-weather friend" (Pakistani Prime Minister Yousaf Gilani's phrase) in extreme distress.
Спросите его, когда следующий самолёт. Ask him when the next plane will be.
Пассажиры могут взять на самолёт некоторое количество багажа. Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
Он купил билет на самолёт. He bought a plane ticket.
Вдруг самолёт рухнул на землю. The plane crashed suddenly.
Интересно, прилетит ли самолёт вовремя. I wonder if the plane will arrive on time.
Этот самолёт огромен! That plane is enormous!
Естественно волноваться, когда самолёт взлетает. It's natural to be nervous when the plane takes off.
Это был первый раз, когда я сел на самолёт. That was the first time I got on a plane.
Я не хочу опоздать на самолёт. I don't want to miss the plane.
Мой самолёт улетает в шесть часов. My plane leaves at six o'clock.
Мы спешили в аэропорт, но опоздали на самолёт. We hurried to the airport, but we missed the plane.
Возможно, он опоздал на самолёт. He may have missed the plane.
Наш самолёт летел над облаками. Our plane was flying above the clouds.
Когда я добрался до аэропорта, самолёт уже улетел. The plane had already taken off when I reached the airport.
За этим последовало наглое нападение на военно-морскую базу в Карачи, в результате которого было уничтожено некоторое очень дорогое оборудование, в том числе один самолёт. That was followed by a brazen attack on a naval base in Karachi, in which some very expensive equipment, including aircraft, was destroyed.
Но рынок - не реактивный самолёт, а экономисты - не учёные, занимающиеся разработкой механизмов его ускорения. But a market is not a rocket, economists are not rocket scientists, and moral hazard is, in human affairs, the risk that matters most.
В ноябре 2008 года при загадочных обстоятельствах потерпел крушение самолёт, на борту которого находился Хуан Камило Моурино, советник по государственной безопасности Мексики. In November, 2008, a plane carrying Juan Camilo Mourino, Mexico's national security advisor, crashed under mysterious circumstances.
Индонезия незамедлительно выразила желание приобрести транспортный самолёт C-130, а также быстроходные патрульные катера для реализации "мер по борьбе с терроризмом и пиратами". Indonesia immediately expressed its intention to purchase C-130 transport aircraft, as well as fast patrol boats to conduct "anti-terrorism and anti-piracy measures."
Именно поэтому мой партнёр фрахтует самолёт чтобы вы безопасно улетели из страны. Which is why my partner is chartering a plane to fly you safely out of the country.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.