Sentence examples of "вставить в блог" in Russian

<>
А потом я позвоню им и скажу, что работаю над записью в блог о мужском здоровье или что-то такое. And then, I'm gonna call them and tell them I'm doing some blog entry on men's health or something.
Эту кнопку можно вставить в приложение, чтобы интегрировать «Вход через Facebook». You can use this button in your app to implement Facebook Login.
Перейдите на страницу, где хотите разместить ссылку, например в блог, на веб-сайт или в социальную сеть, а затем вставьте ее. Go to where you want to put the link, such as a blog, web page or social media post, and paste.
Структурированные шаблоны позволяют вставить в одно сообщение изображение, текст и несколько кнопок. Structured templates allow you to render an image, text and multiple buttons in one message.
Внедрение файлов непосредственно в блог или на веб-сайт Embed files directly into your website or blog
Кроме того, так как метки упоминания появляются в поле сообщения пользователя, ваше приложение не сможет заранее вставить в это сообщение текст или метки. In addition, since mention tags appear in the user message field, your app cannot pre-fill user messages with text or tags.
Пишите об этом в блог, пишите в твиттер, говорите об этом и посвятите себя этому на сто процентов. Потому что любую цель возможно достичь когда мы всем сердцем работаем над этим. Blog about it, tweet about it, talk about it, and commit a hundred percent, because very, very few things are impossible to achieve if we really put our whole minds to it.
Вы также можете воспользоваться сочетанием клавиш Ctrl+C или Command+C для копирования таблицы, нажать в Power Editor, выбрать Импорт > Вставить в текстовое поле, а затем вставить скопированное с помощью Ctrl+V или Command+V. You can also copy the spreadsheet using Ctrl+C or Command+C, click in Power Editor, select Import → Paste into text area, then paste using Ctrl+V or Command+V.
Я думаю, что с улучшением возможностей машин понимать человеческий язык и обрабатывать огромное количество информации, станет возможным проанализировать информацию целой жизни - сообщения в Twitter, фотографии, видео, записи в блог - то, что мы производим в больших количествах. I think as machines' ability to understand human language and process vast amounts of data continues to improve, it's going to become possible to analyze an entire life's worth of content - the Tweets, the photos, the videos, the blog posts - that we're producing in such massive numbers.
Инструмент удаления ошибок с лентой продуктов позволяет вставить в него ленту продуктов и проверить ее на предмет ошибок и предупреждений, не загружая ее и не добавляя продукты в каталог. The Product Feed Debug Tool allows you to paste in a product feed and validate the feed for errors and warnings, without creating an upload session or adding products to your product catalog.
Он написал: "Вот уже три года мы с моей девушкой каждое воскресное утро заглядываем в блог PostSecret и читаем секреты друг другу вслух. He said, "For three years, my girlfriend and I, we've made it this Sunday morning ritual to visit the PostSecret blog together and read the secrets out loud.
Такой токен отключается после каждого использования, поэтому его необходимо вынуть и вставить в компьютер снова. This Security Key turns off after each use.
Я иду на работу, я проверяю электронную почту, я захожу ещё в несколько социальных сетей, я пишу в блог, я проверяю ещё новости, я делюсь ссылками на некоторые из них, я смотрю несколько видеороликов, довольно типичный день. в этом случае даже довольно педантичный. и под конец дня, когда мой день подходит к концу, посмотрите на мой профиль. I go to work, I check email, I log onto a few more social sites, I blog, I check more news reports, I share some of those news reports, I go look at some videos, pretty typical day - in this case, actually fairly pedantic - and at the end of the day, as my day winds down, look at my profile.
Дамы, вы удостоены чести вставить в пищевод пациента трубку, выписать его, и жду вас завтра на работе. You ladies have the honor To give the patient A feeding tube, discharge him, and show up for work tomorrow.
Конечно, я понимаю всю иронию того, что мы будем вести трансляцию в блог и Твиттер. I'm well aware of the irony of telling you that we will be blogging and tweeting.
О, вот эту можно будет вставить в рамочку. Oh, that'll be one to frame.
Он обнажён, пытается вставить в тебя свой пенис. He's gonna be naked, trying to put his penis inside of you.
Я попыталась извиниться, но не могла вставить в разговор ни слова. I tried to apologize, but I couldn't get a word in edgewise.
Человек, который только что из дурдома, хочет накачать тебя наркотой, вставить в голову железку, раздеть и засунуть голяком в ржавую ванну. The man who was just released from the mental institution, he wants to give you a drug overdose, then sick a metal rod into your head and put you naked into a rusty tank of water.
Можно вставить в любое отверстие и довести до. It can be inserted into any orifice and expanded to the point of.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.