Exemplos de uso de "встала" em russo
Лошадь испугалась, встала на дыбы и лягнула старикана прямо по башке.
The horse spooked, reared up and kicked the old pecker in the nut.
Она встала с кровати не с той ноги, или кто-то помочился
She got out of bed on the wrong side, or someone peed
Она встала на сторону Ливана в его требованиях очистить ливанскую землю от мин, оставшихся после израильской оккупации, поскольку Израиль несет ответственность за установку и устранение этих мин, и передать полные карты минных полей.
It supported Lebanon in its demands for the removal of the mines left behind by the Israeli occupation, as Israel is responsible for laying and removing these mines, and for the need to hand over full mine location maps.
На третий день нашего пребывания здесь я стоял в очереди в кафетерии, а моя мама встала в очередь за мной.
Third day we were here, I was on line at the cafeteria, and my mother got in line behind me.
Великобритания встала на защиту Бельгии и Франции.
Great Britain came to the defense of Belgium and France.
Теперь перед Карнофски и Гассенфельд встала новая задача:
Karnofsky and Hassenfeld now had a new goal:
Ассоциация американского кино тоже встала на сторону Autodesk.
The Motion Picture Association of America also sided with Autodesk.
Мисс Арийское Сестринство встала между Квинни и её едой.
Miss Aryan Sisterhood came between Queenie and her food.
Сейчас перед ними встала угроза второго удара от глобальной рецессии.
Now they face a second blow from the global recession.
Наверное, пойду и сварю нам кофе, раз уж я встала.
I guess I'll go make us some coffee since I'm up.
Германии они были очень нужны, но перед Шредером встала стена оппозиции.
Germany needed them badly, but Schröder met swift opposition.
Однако благодаря своему локализованному, интегрированному подходу страна встала на правильную дорогу.
But its localized and integrated approach has put it on the right path.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie