Exemplos de uso de "встать" em russo
И задача мировой общественности ? встать на защиту этой идеи.
And it is up to the global public to stand up for that idea.
До настоящего времени реакция была потрясающей; десятки тысяч людей взяли на себя обязательство встать на защиту беззащитных.
The response so far has been overwhelming; tens of thousands have taken the pledge to defend the defenseless.
У США есть шанс встать на правильную сторону истории и помочь сформировать ее направление, поддерживая реальные реформы и содействуя зашедшему в тупик процессу мирного урегулирования.
The US has a chance to get on the right side of history and help shape its direction by supporting real reform and advancing a deadlocked peace process.
Сейчас как никогда важно встать на защиту прав женщин.
Standing up for women right now could not be more important.
А поскольку мир становится всё менее стабильным, у нас, европейцев, нет иного выбора, кроме как всем вместе встать на защиту наших интересов.
And as the world becomes less stable, we Europeans will have no choice but to come together to defend our interests.
Иногда после наших разговоров я целый день не могу встать с кровати.
Sometimes after we hang up, I can't get out of bed all day.
Не уверуй, что женщина должна раздвинуть ноги, чтобы встать на ноги!
Try not to perpetuate the sick belief that women need to open their legs to get a leg up!
Лидерам Латинской Америки пора встать на защиту своих граждан, которые так много значат для экономики их страны.
It is time for Latin America’s leaders to stand up for citizens who mean so much for their countries’ economies.
Во-первых, недостаточно полагаться на верховенство закона для защиты открытых обществ. Вы должны быть готовы встать на защиту того, во что верите.
First, it is not enough to rely on the rule of law to defend open societies; you must also stand up for what you believe.
например, поиграть 10 минут с собакой или встать с кровати и один раз пройтись вокруг дома.
Things like cuddling my dog for 10 minutes, or getting out of bed and walking around the block just once.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie