Exemplos de uso de "встречаюсь" em russo com tradução "meet"

<>
Я встречаюсь со Скипом у флагштока. I'm gonna meet Skip at the flagpole.
Я встречаюсь с Биллом прямо сейчас. I'm meeting Bill right now.
Я пошел, встречаюсь с Лекс на катке. Well, I am off to meet Lex at the skate park.
Сегодня я встречаюсь со своим тайным обожателем. I meet my secret admirer today.
Я встречаюсь с ним в его номере. I'm meeting him at his apartment.
Я встречаюсь с ним в следующую пятницу. I am meeting him next Friday.
Но сегодня вечером я встречаюсь с коллегами. However, I've a meeting here tonight with the other beauticians.
Я встречаюсь здесь с игроком из университета Темпл. I'm meeting this player from Temple University.
Когда я встречаюсь с ледником впервые, что нужно делать? When I meet a glacier for the very first time, what do I do?
Я встречаюсь с Уильямом сегодня на Маунт Вернон стрит. William and I are meeting at Mount Vernon street today.
Я встречаюсь с друзьями, но нам стоит вместе перекусить когда нибудь. I'm meeting some friends, but we should grab a bite sometime.
Одевайте костюм, йоу, если хотите успеть, потому что днем я встречаюсь с Майком. Get in gear, yo, if you want to do this because I'm meeting up with Mike this afternoon.
Одевайте костюм, йо, если хотите успеть, потому что днем я встречаюсь с Майком. Get in gear, yo, because I'm meeting up with Mike this afternoon.
Я встречаюсь с Джудит Хилл, которая записывается в домашней студии у своих родителей. To meet judith hill, Who's recording at her parents' home studio.
Он полагал, что я в Саутгемптоне встречаюсь с его клиентом, пытаясь развить собственные личные отношения. He thought I was in southampton meeting his top client, trying to develop my own personal relationship.
Ладно, так что, Элизабет думает, что я встречаюсь в этом фуд-корте, и она ищет меня. Okay, so Elizabeth thinks I'm meeting my mom in this food court, and she's looking around.
"Я всегда считал Гилани человеком мира, и каждый раз, когда я встречаюсь с ним, моя уверенность укрепляется", - сказал он прессе. "I always regard Gilani as a man of peace, and every time I meet him my belief is further strengthened," he told the press.
Не говорил я на эту тему и с американскими должностными лицами из правительства, с которыми я также встречаюсь время от времени. Nor have I discussed this proposed deal with U.S. government officials, with whom I also meet on occasion.
"Я даю им советы, придаю им храбрость, встречаюсь с ними, когда они идут на операции, и после", - указал он в 1996 году. "I advise them, encourage them, meet with them when they come for their surgery, and afterwards" he said in 1996.
Мы встречаемся в неправильной последовательности. We keep meeting in the wrong order.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.