Exemplos de uso de "вступить" em russo
Заставить его вступить в конструктивный диалог с представителями тибетского народа.
enter into a meaningful dialogue with the representatives of the Tibetan people.
Но, опять же, мы готовы вступить в дискуссию по этой теме.
But here too we are ready to enter into a discussion on this topic.
Оно не выбирает удобный, подходящий момент, чтобы вступить в этот мир.
It does not choose a nice, seemly hour to enter the world.
И вот Подгорица получила приглашение вступить в Организацию Североатлантического договора (НАТО).
So Podgorica is being invited to enter the “North Atlantic” Treaty Organization.
Несовершеннолетнее лицо может вступить в брачный договор только после регистрации брака.
A minor may enter into a marriage contract only after the registration of marriage.
Мы можем организовать работу или вступить в операции с медленно реализуемыми инвестициями.
We may arrange or enter into transactions in non-readily realisable investments.
Договор должен вступить в силу достаточно быстро, во всяком случае до следующей конференции.
The Treaty should enter into force fairly soon, in any event before the next review conference.
Вместо этого они хотят вступить во всемирную организацию торговли в качестве единого таможенного союза.
Instead, they would seek to enter the world trade body as a single customs union.
Ставя себе такую цель, он должен вступить в переговоры с демократически избранными палестинскими представителями.
With this aim in mind, it must enter into talks with democratically elected Palestinian representatives.
Наконец, в поисках виноватого Америка может ещё раз, как при Рейгане, вступить в эру протекционизма.
Finally, in searching for others to blame, America may once again enter an era of protectionism, as it did under Reagan.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie