Exemplos de uso de "вступлю" em russo com tradução "enter"
Мы вступили сейчас в Год Устойчивого Развития.
We have now entered the Year of Sustainable Development.
Приговор также в законную силу еще не вступил.
The sentence has likewise not yet entered into legal force.
Мировая экономика вступила в новую опасную фазу развития.
The global economy has entered a dangerous new phase.
Саудовское правительство вступило в войну в Йемене осознанно.
The Saudi government entered the war in Yemen with its open eyes.
Этот ордонанс вступил в силу 8 ноября 2001 года.
This Ordinance entered into force on 8 November 2001.
Планета вступила в новую эру необратимых последствий изменения климата.
The planet has entered a new era of irreversible consequences from climate change.
Япония вступила в союз с Францией незадолго до войны.
Japan entered into an alliance with France just before the war.
В результате северокорейская политика Китая вступила в новую стадию.
As a result, China’s North Korea policy has entered a new stage.
Похоже, мы, наконец, вступили в советскую эпоху в Америке.
It seems we’ve finally entered the Soviet era in America.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie