Exemplos de uso de "вторая лучшая команда" em russo
Так пусть начнется игра, и пусть выиграет лучшая команда!
So let the games begin, and may the best team win.
Знаете, мы самая лучшая команда саперов в городе.
You know, we actually train the bomb squad in this city.
Порой меня спрашивают, кто был лучшим игроком или какой была лучшая команда.
Sometimes I'm asked who was the best player I had, or the best teams.
Даже лучшая в мире команда исследователей не принесет корпорации ничего, кроме статьи пассивов в ее балансе, если будет разрабатывать продукты, не находящие спроса.
The best corporate research team in the world can become nothing but a liability if it develops only products that cannot be readily sold.
У них была лучшая командная работа, и они показали, что команда людей и компьютеров, работая вместе, может победить любой компьютер или человека, работающих поодиночке.
What they had was better teamwork, and they showed that a team of humans and computers, working together, could beat any computer or any human working alone.
Вторая команда удаляет пользователя Ann Beebe (с использованием свойства LegacyExchangeDN) из списка исходных почтовых ящиков.
The second command removes the user Ann Beebe (by specifying the value of the LegacyExchangeDN property) from the list of source mailboxes.
Знаете, в Лондоне у нас была вторая команда, которая работала в ночную смену, и снимала контрольные отпечатки всех подозреваемых.
You know, back in London we'd have a second team working throughout the night, getting exclusion prints from all the suspects.
Вторая команда добавляет этих пользователей в группу рассылки "Vancouver Users".
The second command adds these users to the Vancouver Users distribution group.
Вторая команда скрывает группу из общей адресной книги.
The second command hides the group from the shared address book.
Лучшая получает 50% счета, вторая получает 40% счета, третья 30% и т.д.
Best gets 50% of account to trade with 2nd gets 40. 3rd gets 30, etc.
Та команда с Чемпионата мира 1990 года - это лучшая сборная, какую вы когда-либо видели?
Is the 1990 World National Team the best you've ever seen?
И голубь, и страус - птицы, но первая из них умеет летать, а вторая - нет.
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie