Exemplos de uso de "вчерашних" em russo

<>
Traduções: todos67 yesterday's52 outras traduções15
Все, что у тебя осталось - это несколько вчерашних дней, и еще меньше завтрашних. All you got is a bunch of yesterdays And very few tomorrows.
Вы выковыривали грибы из вчерашних спагетти болоньез. You were picking the mushrooms out of your Bolognese last night.
Доллар сегодня упал до 125 иен со вчерашних 126. The dollar dropped to 125 today from 126 yen yesterday.
В сумке банковского вклада полно денег и вчерашних поступлений. There's a bank deposit bag full of cash and last night's receipts.
Это может оказать дополнительное давление на USD после вчерашних разочаровывающих цифр по розничным продажам. That could put further pressure on USD after yesterday’s disappointing retail sales numbers.
Такие кратковременные мнения обычно основаны на техническом анализе, вчерашних экстренных сообщениях или витающих вокруг слухах. These short-term opinions are mainly based on technical analysis, a newsflash from yesterday evening or a rumour that buzzes around.
Ключевое сопротивление в краткосрочной перспективе находится на уровне $ 1425 - зоне передышки в середине вчерашних уровней продаж - $1455. Key resistance in the short term lies at $1,425 – a resting zone in the middle of yesterday’s sell off – then $1,455.
На вчерашних выступлениях говорили об улучшении качества жизни и уменьшении бедности. И по существу - увеличение продолжительности жизни по всей планете. Many of the talks yesterday talked about improving the quality of life, and reducing poverty, and essentially increasing life expectancy all around the globe.
Но хотя все эти законодательные вмешательства нацелены на цифровые платформы, они часто не учитывают по крайней мере шесть моментов, которыми сегодняшняя дезинформация и пропаганда отличаются от вчерашних. But while these legislative interventions all target digital platforms, they often fail to account for at least six ways in which today’s disinformation and propaganda differ from yesterday’s.
Нефть США также лишилась почти всех своих вчерашних достижений, когда в статье в Wall Street Journal было упомянуто, что США дали разрешение двум компаниям продавать неочищенную сырую нефть за границу. US oil has also relinquished nearly all of the gains made yesterday when a report by the Wall Street Journal said the US has given permission for two companies to sell unrefined crude oil overseas.
Но, несмотря на протесты вчерашних сторонников отмены регулирования, которые хотели бы, чтобы правительство оставалось пассивным, большинство экономистов полагают, что затраты правительства оказали положительное влияние, помогая предотвратить еще одну Великую депрессию. But despite protests by the yesterday’s proponents of deregulation, who would like the government to remain passive, most economists believe that government spending has made a difference, helping to avert another Great Depression.
После нескольких слабых дней, после вчерашних заявлений председателя Федеральной резервной системы Джанет Йеллен перед Конгрессом, доллар развернулся и вырос против всех других валют G10 и большинства валют развивающихся рынков, которые мы отслеживаем. After several weak days following Fed Chair Janet Yellen’s testimony to Congress, the dollar turned around yesterday and gained against all the other G10 currencies and most of the EM currencies that we track.
Г-н Яньес Барнуэво (Испания) (говорит по-испански): В ходе наших вчерашних обсуждений этого вопроса моя делегация имела возможность выразить свое мнение относительно серьезности ситуации на Ближнем Востоке и особенно в секторе Газа. Mr. Yañez-Barnuevo (Spain) (spoke in Spanish): In our debate on this question yesterday, my delegation had an opportunity to express its views on the gravity of the situation in the Middle East, and particularly in the Gaza Strip.
NZD был большой неудачник по отношению к доллару среди валют G10 в течение последних 24 часов после того, как средние цены на молоко на вчерашних торгах упали до $ 3136,10 от USD 3374,00. The NZD was the biggest loser against the dollar among the G10 currencies over the last 24 hours after the average price for milk at yesterday’s auction fell to USD 3136.10 from USD 3374.00.
Но пока рост фунта был минимальным, особенно против доллара, так как рынок все еще не успел оправиться от вчерашних данных инфляции и в преддверии показателей розничных продаж США, которые выйдут сегодня во второй половине дня. But so far the gains for the pound have been minimal, especially against the dollar, as the market is still reeling from those inflation figures from yesterday and ahead of US retail sales data in the afternoon.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.