Exemplos de uso de "выберем" em russo com tradução "decide"
Traduções:
todos20982
select16151
choose4027
pick448
elect113
decide90
opt69
sample23
vote12
fetch4
single out1
outras traduções44
В этом документе нет нижних колонтитулов, поэтому выберем верхний колонтитул и посмотрим, что делать дальше.
We aren’t using footers, so let’s click the header and decide what we want to do next.
Лейтенант, если мы выберем подозреваемого до того, как начнем следствие, защита основательно повеселится, когда мы придем в суд.
Lieutenant, if we decide on a suspect before we begin our investigation, the defense will have a field day when we go to trial.
Выберите способ оценки результатов, если применимо.
Decide how the results should be evaluated, if applicable.
17-го ноября социалисты выберут своего кандидата.
The Socialist will decide on November 17th who will be their candidate.
Система предоставляет возможность выбрать, обновлять ли строки заказа.
A prompt enables you to decide whether to update the order lines.
Необязательно использовать дату рождения, можно выбрать уровень зрелости.
You're not restricted by date of birth — you decide which maturity level is appropriate.
Похоже, она пыталась выбрать между трезвостью и выступлениями.
I'm guessing she was trying to decide between sobriety and performing.
Я решил позволить дедушке выбрать мое второе имя.
Actually I decided to let Grandad pick my confirmation name.
Я знаю что мы выбрали матовый цвет для ванны.
I know we decided on a matte finish for the master bath.
В конце концов, я решил выбрать немного гурманской помадки.
Ultimately, I decided to go with a little gourmet fudge.
Вам необходимо выбрать способ, наиболее подходящий для вашей организации.
Ultimately, you need to decide on the approach that best fits the needs of your organization.
Выберите количество карточек в галерее, на которых будет помещено изображение.
Decide how many carousel cards the image is going to cross.
Выберите Никогда или Во время использования программы для услуг геолокации.
Decide to allow location access Never or While Using the App
Я пытаюсь выбрать между великими мифами юга Америки и экономикой.
I'm trying to decide between Great Myths of the American South and Econ.
В случае связывания решите, следует ли выбрать параметр Сохранить пароль.
In a link operation, decide whether to select Save Password.
Используйте приведенную ниже таблицу, чтобы определить, какой параметр требуется выбрать.
Use the following table to decide which option to select.
Выберите, когда необходимо включить или отключить ответ, введите текст сообщения клиенту.
Decide when you want your reply to turn on and off. Enter your custom reply message.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie