Exemplos de uso de "выбросами углекислого газа" em russo

<>
Traduções: todos65 carbon dioxide emission49 outras traduções16
Глобальное потепление реально и вызвано выбросами углекислого газа (СО2). Global warming is real and is caused by emissions of carbon dioxide (CO2).
Новый путь к экономике с низкими выбросами углекислого газа A New Path to a Low-Carbon Economy
Несомненно, глобальное потепление реально и вызвано выбросами углекислого газа (СО2). To be sure, global warming is real, and it is caused by CO2.
Тогда электростанции перейдут на солнечную электроэнергию с низкими выбросами углекислого газа. The utilities would then shift to low-carbon solar power.
Годами это мешает движению в сторону экономики с низкими выбросами углекислого газа в США. For years, this has stymied progress in the United States towards a low-carbon economy.
нам нужен экономический рост с низкими выбросами углекислого газа и устойчивостью к воздействию климата. what we need is climate-resilient, low-carbon growth.
Далее предположим, что к 2030 г. переход к экономике с низкими выбросами углекислого газа завершён наполовину. Suppose, further, that by 2030 the transition to a low-carbon economy is halfway completed.
Действуя в одиночку, национальные правительства не смогут ни эффективно решить проблему уклонения от уплаты налогов, ни справиться с выбросами углекислого газа. Acting on their own, nation-states can successfully address neither tax avoidance nor carbon emissions.
Они могут и должны идти рука об руку: нам нужен экономический рост с низкими выбросами углекислого газа и устойчивостью к воздействию климата. They can and should go hand in hand; what we need is climate-resilient, low-carbon growth.
Борцы с выбросами углекислого газа будут продвигать жёсткие и многообещающие политические курсы, но будет продолжаться сильное сопротивление стран, озабоченных своей экономической жизнеспособностью. Campaigners will push for tough and far-reaching policies, but strong resistance will continue from countries concerned about their economic vitality.
Это может показаться хорошей новостью, однако, на самом деле это не так, потому что существует строгая зависимость между экономическим ростом и выбросами углекислого газа. This may seem like good news, but it is not, because there is a strong correlation between economic growth and carbon emissions.
Чтобы спасти планету, необходимо побудить поставщиков электроэнергии использовать источники энергии с низкими выбросами углекислого газа, несмотря на низкую стоимость и простоту использования каменного угля. To save the planet, we need to induce power suppliers to adopt low-carbon energy sources despite coal’s lower price and greater ease of use.
Разрыв между затратами на технологии без выбросов углекислого газа и технологии с выбросами углекислого газа сократился, а налоги, предназначенные для уменьшения выбросов, стали более действенными. The gap between the cost of carbon-free and carbon-emitting technology fell, and the taxes designed to mitigate emissions became more effective.
Будущее человечества, не говоря уже о его процветании, будет зависеть от того, как мир решит две основные энергетические задачи: обеспечение надёжных поставок доступной энергии и переход на эффективную энергетику с низкими выбросами углекислого газа. Humanity’s future, to say nothing of its prosperity, will depend on how the world tackles two central energy challenges: securing reliable supplies of affordable energy, and switching to efficient low-carbon energy.
Для этого потребуются «умные» энергетические сети с нулевыми выбросами углекислого газа, протянувшиеся по всему континенту и подключённые к источникам ветряной и солнечной энергии не только в южной Европе, но также в Северной Африке и восточном Средиземноморье. This will require a zero-carbon smart power grid that extends across the continent and taps into the wind and solar power not only of southern Europe but also of North Africa and the eastern Mediterranean.
Очевидный способ – обложить использование каменного угля налогом или обязать электростанции получать разрешения на использование каменного угля и сделать налог или стоимость разрешения достаточно высокими, чтобы побудить переход к альтернативным источникам энергии с низкими выбросами углекислого газа. The obvious way is to tax coal, or to require power plants to have permits to use coal, and to set the tax or permit price high enough to induce a shift towards the low-carbon alternatives.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.