Sentence examples of "выверка данных" in Russian
обработка данных, в том числе с помощью средств оптического считывания, выверка данных, кодирование, онлайновая проверка достоверности с использованием изображений переписных листов.
data processing, including optical reading, verification of data, coding, online consistency check supported by images of questionnaires.
В течение двухгодичного периода 2004-2005 годов наблюдались недостатки механизмов внутреннего контроля, такие, как: отсутствовало надлежащее разграничение функций; модуль общей бухгалтерской книги, относящийся к выверке банковских ведомостей, на протяжении большей части 2004 года не был активирован; и отсутствовала автоматическая выверка данных книги аналитического учета и относящихся к банковским счетам данных общей бухгалтерской книги.
Internal control deficiencies existed during the biennium 2004-2005, such as the lack of adequate segregation of duties; the general ledger module pertaining to bank reconciliations not being activated for most of 2004; and no automated reconciliation being done between the subsidiary ledger and general ledger bank account.
В двухгодичный период 2004-2005 годов были выявлены такие недостатки в системе внутреннего контроля, как недостаточно четкое разделение функций; в течение почти всего 2004 года не применялась система проверки точности и подлинности записей в модуле бухгалтерской книги по результатам выверки данных; отсутствовала автоматизированная выверка счетов вспомогательной и общей бухгалтерских книг.
Internal control deficiencies existed during the biennium 2004-2005, such as lack of adequate segregation of duties; general ledger module pertaining to bank reconciliations was not activated for most of 2004; and no automated reconciliation between the subsidiary ledger and general ledger bank account.
Щелкните Управление транспортировкой > Настройка > Выверка фрахта > Назначения типов векселей фрахта.
Click Transportation management > Setup > Freight reconciliation > Freight bill type assignments.
Данная интерпретация этих данных, тем не менее, очень спорна.
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.
Если источник финансирования для выбранного проекта совершил предоплату суммы по цене контракта, сумма отображается в разделе Выверка с авансами.
If a funding source for the selected project has prepaid an amount on the contract price, the amount is displayed in the Reconciliation with customer advances section.
Правительству следует отказаться от данных правил.
The government should do away with these regulations.
Щелкните Управление транспортировкой > Настройка > Выверка фрахта > Тип векселя фрахта.
Click Transportation management > Setup > Freight reconciliation > Freight bill type.
К сожалению, без более точных данных мы не можем ответить на Ваше письмо.
Unfortunately, we cannot answer your letter without more specific details.
Если в форме реверсирования во время реверсирования был установлен флажок Выверять, чек выверяется (устанавливается флажок Выверено) и не отображается в форме Выверка счетов.
If the Reconcile check box was selected in the reversal form during the reversal, the check is reconciled (the Reconciled check box is selected), and is not displayed in the Account reconciliation form.
Могут ли без проблем использоваться старые массивы данных?
Can the old data files be taken on without a hassle?
Щелкните Управление банком и кассовыми операциями > Настройка > Банковская выверка > Формат банковской выписки.
Click Cash and bank management > Setup > Bank reconciliation > Bank statement format.
Более подробно Вы узнаете о наших продуктах из прилагаемого листка данных.
Specific details regarding our products are to be found on the enclosed data sheet.
В поле Входящий порт выберите входящий порт, который был создан во время настройки предварительного импорта банковской выверка.
In the Inbound port field, select the inbound port that was created during the setup of advanced bank reconciliation import.
Но так как мы не могли найти никаких данных о нашем номере заказа и исходим из того, что это была ошибка, мы отказались от приема.
As we were unable to find our order number listed, however, we assumed that it was erroneous and refused it.
В форме Сопоставление векселя фрахта с накладной на экспресс-вкладке Несовпадающие сведения векселя фрахта выберите несопоставленные векселя фрахта и щелкните Отменить, чтобы открыть форму Выверка векселя фрахта.
In the Freight bill and invoice matching form, on the Unmatched freight bill details FastTab, select the unmatched freight bills, and then click Discard to open the Freight bill reconciliation form.
Прием данных из старой версии, к сожалению, в настоящее время еще не возможен.
A data transfer from the old version is unfortunately not possible at this time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert