Sentence examples of "выглядеть устрашающе" in Russian
Тэррил считает, что эти требования к богу, способному создавать и изменять законы вселенной по своей воле, звучат слишком устрашающе, напоминая программистов создающих свои компьютерные модели.
Terrile thinks those requirements for God, making the laws of the universe and changing things at will, sound an awful lot like what programmers do when they create simulated environments.
Это может выглядеть как сумасшедшая идея, но я думаю, мы должны навестить Тома и Мэри прямо сейчас.
It may seem like a crazy idea, but I think we should go visit Tom and Mary right now.
Она пыталась выглядеть сильно моложе своего возраста.
She tried to look much younger than she really was.
Ну, парень выглядит довольно устрашающе, и Бут сказал, что солдату не обязательно иметь обе руки, так что.
Well, the guy looks pretty scary, and Booth said that a soldier wouldn't need both hands, so.
Я полагаю это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.
I suppose it's different when you think about it over the long term.
Он старался выглядеть спокойным, но его выдавали дрожащие руки.
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.
Многие вещи выглядят устрашающе во тьме, но становятся доброжелательными, если пролить свет на них.
Many things that seem threatening in the dark become welcoming when we shine a light on them.
Её причёска заставляет её выглядеть моложе, чем она есть.
Her hair style makes her look younger than her age.
Если он снимет сцену так, что полицейскими будут выглядеть героями, а протестующие - бандитами, полиция начнет лучше к нему относиться и пускать туда, куда обычный человек пройти не может.
If they shoot the scene in a way that makes the police look like the heroes and the protesters like bandits, then the police will start to treat them better and allow them into places a normal person isn’t allowed to enter.
Потому что, держа нож таким образом, ты выглядишь довольно устрашающе.
'Cause the way you're holding that knife, you're looking a little slashery.
Поэтому у ученых были все основания полагать, что Плутон может выглядеть столь же фантастично и быть не менее интересным объектом исследования.
There was reason to think Pluto might be just as strange and exciting.
Эдди, это действительно выглядит устрашающе, но ты ничего не почувствуешь.
Addie, this all looks really scary, but you'll feel nothing.
Затем выступил Джек Шмитт и рассказал, как будет выглядеть полет на Марс с точки зрения астронавта.
Jack Schmitt next took the floor and explained what a Mars mission would look like from an astronaut’s point of view.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert