Exemplos de uso de "выгрузка из камеры" em russo
11 414 (7) HA06: Во время погрузки или выгрузки этих веществ или изделий погрузка в другие трюмы или выгрузка из них, а также наполнение или опорожнение топливных емкостей не разрешаются.
11 414 (7) HA06: While these substances or articles are being loaded or unloaded, no loading or unloading operations shall take place in the other holds and no filling or emptying of fuel tanks shall be allowed.
Той ночью, по свидетельству Мэннинга, его нижнее белье, шлепанцы и очки забрали из камеры.
That night, Manning testified, his underwear, flip-flops and glasses were removed from his cell.
Затем проявлялась пленка из камеры, смонтированной на пушке, и мы ее изучали.
Then our gun-camera film was developed, and we looked at it.
Команда один, хищник движется из камеры пять, Загоняя Комочков в жилой коридор.
Team One, predator moving from Utility Five, herding Nubbins toward residential corridor.
Я знаю, что шесть дней назад он вышел из камеры смертников из-за какой-то хреновой ДНК, которая для меня тёмный лес.
All I know, is he got off death row six days ago on some DNA thing I still don't fully understand.
Мы достали наркотики из камеры хранения с помощью ключа из бумажника Роксанны.
We got the dope from the locker with the key from Roxanne's wallet.
Его украли из камеры хранения, где он должен был быть в полной безопасности!
It was stolen from the luggage room, where it was supposed to be perfectly safe!
Джек, один раз в сутки из камеры хранения все вынимают.
Jack, they clean them lockers out every 24 hours.
Я слышала, что даже в душ из камеры не выпускают, а просто подвозят его к двери.
I hear you don't even get out of your cell to shower, they just roll one up to the door.
Мне кажется оно стоит того, чтобы выбраться из камеры на пару часов и позагорать, я прав?
I guess it's worth getting out of the cell for a few hours and feeling the sun on our faces, am I right?
Что обычно происходит, когда дрон выходит из камеры созревания?
What normally happens when a drone disengages from the maturation chamber?
Мы забрали ключ от банковской ячейки из камеры хранения на вокзале.
They've collected the safety-deposit box key from the luggage locker.
Может, он просто хочет выбраться из камеры, избавиться от рутины, получить ещё один шанс помучить свою жертву.
Maybe he just wants to get out of his cell, break routine, get another chance to torment his victim.
Если бы кто-нибудь освободил узницу из камеры и увез со станции, я подумал бы, что это вы.
If anyone could break a prisoner out of a holding cell and get them off the station, I'd have thought it would be you.
Я сделала анализ растительных частиц с одежды Бет, и получила совпадение с одним из образцов из камеры Тесс.
I've made an analysis from the plant debris on Beth's clothes and we've got a match with one of the samples from Tess's cell.
Я украл сумку Лестера из камеры хранения, но поймите, этот парень - гений.
I stole Lester's bag out of the luggage lock-up, but get this, the guy's a genius.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie