Exemplos de uso de "выдающемся" em russo
Traduções:
todos1030
be709
outstanding104
distinguished64
remarkable39
prominent32
eminent27
give16
brilliant15
issue8
preeminent5
notable4
stand out2
famous1
outras traduções4
На прошлой неделе я участвовал в выдающемся обсуждении в Национальном пресс-клубе, которая называлась «От холодной войны к перезагрузке: Меняющееся лицо общественной дипломатии в российско-американских отношениях».
Last week I attended an extraordinary panel discussion at the National Press Club titled, “From the Cold War to the ‘Reset’: The Changing Face of Public Diplomacy in Russian-American Relations.”
Не имея ничего определенного, конституционный процесс в Европе продолжает основываться не на каком-то выдающемся документе, а на балансировании политических отношений и вычислений так, чтобы весь процесс не развалился.
With nothing set in concrete, Europe's constitutional process continue to rely not on any transcendent document, but on balancing political relations and calculations so that the whole thing does not fall apart.
Не стоит забывать и о жестокой демонстрации китайского национализма в ответ на Западные протесты во время движения олимпийского огня, выдающемся патриотизме, который охватил страну в ответ на землетрясение в Сычуани, и национальную гордость, проявленную на олимпийских играх.
Nor should it forget China's fierce display of nationalism in response to Western protests of the Olympic touch relay, the extraordinary patriotism that swept the country in response to the Sichuan earthquake, and the national pride evinced by the Olympic Games.
Moжeт ли наш мозг управлять роботами напрямую, без помощи тела? Мигель Николелис рассказывает о выдающемся эксперименте, в котором сообразительная обезьяна из США учится управлять своей виртуальной проекцией, а затем роботом в Японии - всё только силой мысли. Данное исследование имеет большое значение для людей, страдающих тетраплегией , и, возможно, для всех нас.
Can we use our brains to directly control machines - without requiring a body as the middleman? Miguel Nicolelis talks through an astonishing experiment, in which a clever monkey in the US learns to control a monkey avatar, and then a robot arm in Japan, purely with its thoughts. The research has big implications for quadraplegic people - and maybe for all of us. <i></i>
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie