Exemplos de uso de "выдвинувшему" em russo com tradução "nominate"
На втором этапе отборочного процесса Комиссия произвела ранжирование оставшихся 11 заявителей по таким показателям, как профессиональный опыт, побудительные причины и та польза, которую прохождение обучения принесет выдвинувшему государству.
In the second stage of the selection process, the Commission ranked the remaining 11 candidates according to professional experience, their reasons for seeking training and how the training would benefit the nominating Government.
Биография кандидата, выдвинутого национальными группами
Curriculum vitae of the candidate nominated by national groups
записка Генерального секретаря: биографические данные кандидатов, выдвинутых национальными группами.
Note by the Secretary-General: curricula vitae of candidates nominated by national groups.
В документе А/59/684 содержится биография кандидата, выдвинутого национальными группами.
Document A/59/684 contains the curriculum vitae of the candidate nominated by national groups.
Да, она как раз говорила, что была выдвинута на предстоящее голосование против тебя.
Yes, she was just telling me she's been nominated to run against you in the recall.
4 декабря 2002 года Австралия выдвинула в качестве судьи ad hoc кандидатуру Ивана Ширера.
On 4 December 2002, Australia nominated Ivan Shearer AM, as judge ad hoc.
Г-н Юсфи (Алжир) был выдвинут на должность Председателя на период шестьдесят первой сессии.
Mr. Yousfi (Algeria) had been nominated for election to the office of Chairman for the sixty-first session.
Г-н Маурер (Швейцария) был выдвинут на должность Председателя на период шестьдесят четвертой сессии.
Mr. Maurer (Switzerland) had been nominated for election to the office of Chairman for the sixty-fourth session.
Г-н Шве (Мьянма) был выдвинут кандидатом на пост Председателя на пятьдесят девятой сессии.
Mr. Swe (Myanmar) had been nominated for election to the office of Chairman for the fifty-ninth session.
1996 год, 1998 год: выдвинут кандидатом на должность судьи Европейского суда по правам человека.
1996; 1998 — nominated candidate for position of Judge of The European Court of Human Rights
Г-н Броди (Венгрия) был выдвинут для избрания на должность Председателя шестьдесят третьей сессии.
Mr. Bródi (Hungary) had been nominated for election to the office of Chairman for the sixty-third session.
Фамилии кандидатов, выдвинутых для избрания в состав Комиссии, приводятся в документе A/56/117.
The names of the candidates nominated for election to the Commission are set out in document A/56/117.
Сначала он повторно выдвинул нынешнего бесцветного премьер-министра, который не без оснований был отвергнут парламентом.
He first re-nominated the existing, lackluster Prime Minister, who was justifiably voted down by the Parliament.
Кандидатом для избрания на пост Председателя пятьдесят восьмой сессии был выдвинут г-н Лёдель (Уругвай).
Mr. Loedel (Uruguay) had been nominated for election to the office of Chairman for the fifty-eighth session.
На должность Председателя на время работы пятьдесят девятой сессии был выдвинут г-н Беннуна (Марокко).
Mr. Bennouna (Morocco) had been nominated for election to the office of Chairman for the fifty-ninth session.
Г-н Кмоничек (Чешская Республика) был выдвинут для избрания на должность Председателя пятьдесят восьмой сессии.
Mr. Kmoniček (Czech Republic) had been nominated for election to the office of Chairman for the fifty-eighth session.
Г-н Шарма (Непал) был выдвинут кандидатом на выборы на пост Председателя пятьдесят седьмой сессии.
Mr. Sharma (Nepal) had been nominated for election to the office of Chairman for the fifty-seventh session.
На должность Председателя на период работы шестидесятой сессии была выдвинута кандидатура г-на Алиева (Азербайджан).
Mr. Aliyev (Azerbaijan) had been nominated for election to the office of Chairman for the sixtieth session.
На должность Председателя на период работы шестидесятой сессии была выдвинута кандидатура г-на Вали (Нигерия).
Mr. Wali (Nigeria) had been nominated for election to the office of Chairman for the sixtieth session.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie