Exemplos de uso de "выделен" em russo com tradução "allocate"
Traduções:
todos1328
select808
allocate371
dedicated90
distinguish14
emit3
segregated1
outras traduções41
Распределениями являются действия на любой счет, который выделен, независимо от исходного модуля.
Allocations are activities to any account that is allocated, regardless of the originating module.
Размер кластера в файловой системе NTFS определяет минимальный объем дискового пространства, который может быть выделен для хранения файла.
NTFS allocation unit size represents the smallest amount of disk space that can be allocated to hold a file.
Для организации летнего отдыха детей из школ-интернатов и социально уязвимых семей из правительственного резервного фонда был выделен 1 млн. леев.
To organize the summer leisure activities for children from boarding schools and socially vulnerable families 1 million lei were allocated from the government reserve fund.
леев. Для организации летнего отдыха детей из школ-интернатов и социально уязвимых семей из правительственного резервного фонда был выделен 1 млн. леев.
To organize summer leisure activities for children from boarding schools and socially vulnerable families 1 million lei were allocated from the government reserve fund.
Он интересуется, какой объем финансовых ресурсов был выделен на образование, в частности женщин и девочек, по линии как федерального бюджета, так и бюджетов штатов.
He wondered what financial resources were allocated to education, in particular for women and girls, in both federal and state budgets.
Но уровень жизни можно было улучшить еще больше, если весь этот инновационный талант был выделен более фундаментальным исследованиям — или даже более прикладным исследованиям, которые могли бы привести к новым товарам.
But standards of living might have been raised even more if all of this innovative talent had been allocated to more fundamental research – or even to more applied research that could have led to new products.
Это укладывается в бюджет, выделенный Конференции.
It is within the budget allocated to the Conference.
Стоимость пространства — стоимость пространства, выделенного для продукта.
Space cost – The cost of the space that is allocated to the product.
Включаются суммы, выделенные под количество энергии для тяговых единиц.
Including amounts allocated for the quantity of energy for traction purposes.
Эти сведения демонстрируют, как используются часы, выделенные на проект.
This information shows how the hours that are allocated to the project are being used.
Максимальное количество килобайт памяти, которая может быть выделена для процесса.
Maximum number of kilobytes of memory that can be allocated to a process.
Дополнительная прибыль должна быть выделена на новые государственные инвестиционные расходы.
The added revenues should be allocated to new public investment spending.
Процент страницы — область страницы в процентах, которая выделена для продукта.
Percent of page – The percentage of page space that is allocated to the product.
Размер каждого BIN-файла равен объему памяти, выделенному ведомой машине.
The size of each BIN file is equal to the amount of memory allocated to the guest machine.
Они являются социальным дивидендом реального экономического роста, выделенным парламентами этих стран.
They are the social dividend, allocated by national parliaments, of real economic growth.
Перестраиваются школы, и были выделены дополнительные средства для развития системы образования.
Schools were being reconstructed and additional funds had been allocated to education.
В примере на выполнение задания было потрачено 6 часов, хотя выделено 10.
In the example, six hours are spent although 10 hours were allocated.
Правительством выделены также дополнительные средства на финансирование социального медицинского обслуживания саамского населения.
Additional Government funding was also allocated to provide social health services to the Sámi population.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie