Exemplos de uso de "выехать" em russo
Обстоятельства не позволяют мне выехать за границу.
The circumstances did not allow me to go abroad.
всем прочим лицам, желающим выехать за границу на моторном судне, оснащенном двигателем мощностью до 6 кВт, или на парусном судне, общая поверхность парусов которого не превышает 15 м2.
For all other persons wishing to go abroad with a motorized vessel of up to 6 kW engine capacity or with a sailing vessel having up to 15 m2 sail area.
Я должен выехать за город по делу, вы только устанете.
I have to go to the country on business, and you'll just get tired.
Я хотел выехать на своей машине купить газет, но застрял.
I wanted to take my car to buy the papers, but I got stuck.
После небольшого шопинга мы выехать на трассу, справившись с делом.
After a quick shop, we hit the road and made our point.
Ты говорил, что надо подождать, что сейчас нельзя выехать из оцепления.
You said the plan was to wait, that it was impossible to cross the perimeter.
Стоит вам выехать за границу Израиля, как у вас украдут машину.
If your car is driving outside Israel it's been stolen.
Но это даст доступ в La Guardia, только на одном этом можно выехать.
But the gates at La Guardia alone can bail us out.
Да, но помнишь, когда мы там парковались, нам пришлось расплатиться кредиткой, чтобы выехать.
Yeah, but don't you remember, when we parked down there, we had to pay with a credit card before we could get out.
Нам приказали выехать туда и сделать так как будто всего этого никогда не было.
Go in there, clean it up and make it look like it never happened.
Хотя порой, когда я веду машину в темноте, как сейчас, меня тянет выехать на встречную полосу.
Although sometimes, when I'm driving and it's dark like this, I get the sudden urge to turn the wheel into oncoming traffic.
Многие люди не могут выехать за границу, и никому не разрешаются поездки в восточные районы страны.
Many people cannot travel abroad and no one may travel to the east of the country.
В его возрасте нужно три часа, чтобы найти парковочное место и еще три, чтобы выехать с него.
I mean, for a guy his age, that's like three hours to find a parking spot and three more hours to back out.
Разумеется, Peel P50 тоже помещался в лифт, но, так как у него нет задней передачи, выехать обратно невозможно.
Of course, a Peel P50 also fits in a lift, but because it has no reverse gear, you can't back it out again.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie