Exemplos de uso de "выжимание угля" em russo
Но единодушное выжимание реформ по капле позволило французам жить в одном мире, а думать в другом.
But the consensual dribbling out of reforms allowed the French to live in one world and think in another.
В последние годы добыча угля ухудшилась по качеству.
Last year's output of coal fell short of the standard.
Кроме того, предлагается отменить или ограничить вычеты из федерального подоходного налога сумм уплаченных местных налогов (штатов и муниципалитетов), что опять же означает выжимание денег из среднего класса ради оплаты снижения налогов для богатых.
It would eliminate or cap the income-tax deduction for state and local taxes – again, squeezing the middle class to cover tax cuts for the rich.
Все субсидируется в Германии: от угля до автомобилей и фермеров.
Everything is subsidised in Germany, from coal, to cars and farmers.
Не исключено, что здесь потребуется сохранить определенную гибкость, учитывая, что " выжимание воды из тарифов " (т.е. сужение разрыва между применяемыми и связанными ставками) может привести к более широкому использованию таких обусловленных ответных мер, как антидемпинговые, компенсационные и защитные меры, которые по своей сути дискриминационны, сложны и дороги в применении.
Some flexibility may need to be maintained, bearing in mind that " squeezing the water out of the tariff " (i.e. closing the gap between applied and bound rates) may lead to greater use of contingency measures such as anti-dumping, countervailing and safeguard measures that are inherently discriminatory, complex and expensive to administer.
Производство железорудной продукции по группе было относительно стабильным, а коксующегося угля - выросло на 12,1% кв/кв.
Output of railway products was relatively stable, while coking coal went up 12.1% QoQ.
Тем не менее, с учетом слабого мирового рынка угля, объемы реализации угольной продукции все же превысили наши ожидания, что позитивно.
That said, given weakness in the global coal market, sales volumes still outstripped our expectations, which is positive.
Отметим, что рост продаж концентрата коксующегося угля с Воркутаугля составил 25% кв/кв.
We note that coking coal concentrate sales from Vorkutaugol surged 25% QoQ.
Реализация концентрата коксующегося угля составила 1471 тыс. тонн (+14% кв/кв).
Coking coal concentrate sales totaled 1.47 mln tonnes, up 14% QoQ.
Данный объем годовой добычи угля является рекордным для компании с 2008 года.
This would represent the largest amount of annual output since 2008.
Я остаюсь медведем на AUD на основе моей точки зрения, что Китай серьезно относится к переориентации экономики и будете покупать меньше железной руды и угля из Австралии в будущем.
I remain bearish on AUD based on my view that China is serious about refocusing its economy and will be buying less iron ore and coal from Australia in the future.
Однако целенаправленные усилия Евросоюза по снижению выбросов парниковых газов превращают чрезмерную зависимость Польши от угля в тяжелую ношу для страны, и это вынуждает Варшаву искать иные источники энергии.
However, the European Union’s concerted push to curb greenhouse gases makes Poland’s overdependence on coal a potential liability, and this is forcing Poland to examine alternative energy sources.
Китай хочет сократить потребление угля при выработке энергии.
China wants to reduce its use of coal.
Во времена холодной войны Польша использовала свои богатые запасы каменного угля, которые и сегодня обеспечивают 94% выработки электроэнергии в стране. Это означало, что Польша не испытывала острой потребности в ядерных технологиях.
During the Cold War, Poland’s plentiful coal deposits, which currently provide 94 percent of Poland’s electricity, meant it had no dire need for nuclear technology.
Каждый день угля потребляется столько, что это было бы эквивалентно более 60 миллионам баррелей нефти, и "зеленой" альтернативы этому виду энергии попросту не существует.
The equivalent of more than 60 million barrels of oil is consumed in coal every day, and there is no affordable "green" alternative.
Мы должны признать, что большая часть дешевого угля в мире будет сожжена - тем не менее, нам необходимо сосредоточиться на улавливании CO2.
We need to accept that much of the world's cheap coal will be burned - but we should focus on capturing the CO2.
Уже сейчас богатые страны изменяют мировой климат, ежегодно выбрасывая в атмосферу миллиарды тонн углекислого газа в результате использования угля, нефти и природного газа.
Right now, rich countries are changing the world's climate by emitting billions of tons of carbon dioxide each year from the use of coal, oil, and natural gas.
Технологические возможности Китая в этом секторе отстают даже от других развивающихся стран, таких как Индия и Пакистан, а его зависимость от угля - одна из крупнейших угроз глобальному климату.
China's technological capacities in this sector lag behind even other developing nations such as India and Pakistan, and its reliance on coal is one of the greatest threats to the global climate.
Довольно масштабные и дешевые поставки угля существуют уже в течение нескольких столетий.
There is an ample and cheap supply of coal for several centuries.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie