Exemplos de uso de "вызывают" em russo com tradução "cause"
Traduções:
todos2616
cause1068
call305
force103
create89
affect83
challenge78
trigger63
induce53
give rise46
involve40
provoke34
promote28
evoke25
summon24
invoke14
prompt13
bring about13
breed10
page8
excite6
stir6
occasion4
bring on3
capture2
outras traduções498
Разумеется, дисульфиды обычно вызывают галлюцинации.
Of course, disulfides are known to cause delusions.
Нападения на добропорядочных граждан вызывают большую тревогу.
Now, these attacks on everyday citizens are cause for great concern.
Фотографии Доломитов вызывают у меня детские воспоминания.
Photos of the Dolomites cause I have childhood memories.
В правильной дозировке, они вызывают приятную сонливость.
In the right dosage, they cause a pleasant drowsiness.
Свадьбы вызывают выброс окситоцина, но очень особенным образом.
Weddings cause a release of oxytocin, but they do so in a very particular way.
Соски, как известно, вызывают кариес и ортодонтические проблемы.
Pacifiers have been known to cause cavities and orthodontic problems.
Было обнаружено, что вишни мараскине вызывают рак у белых крыс.
Maraschino cherries have been found to cause cancer in white rats.
А калории в этих продуктах вызывают, а не предотвращают болезни.
And those calories are in foods that cause, not prevent, disease.
В неверной дозировке они вызывают головокружение, галлюцинации, и потерю сознания.
In the wrong dosage, they cause dizziness, hallucinations, and unconsciousness.
Стойкие патогенные микроорганизмы вызывают около 700,000 смертей каждый год.
Resistant pathogens cause about 700,000 deaths every year.
Примечание: Известно, что некоторые надстройки более старых версий вызывают проблемы.
Note: Some older add-ins are known to cause problems.
И спирохеты, которые вызывают сифилис, сейчас пожирают ваши клетки мозга.
And the spirochetes that cause syphilis are eating away at your brain cells.
Было обнаружено, что сотовые телефоны вызывают рак у белых крыс.
Cellular phones were found to cause cancer in white rats.
Складки вызывают неравномерное давление, и он может получить кожные язвы.
Wrinkles cause uneven pressure, and he can get skin ulcers.
Последние события в Тибете и прилегающих к нему провинциях вызывают глубокую озабоченность.
The recent events in Tibet and adjoining provinces are causes for deep concern.
Регулятор силы света не должен производить сигналы, которые вызывают изменения силы света:
The variable intensity control shall not generate signals which cause luminous intensities:
Таблетки для похудения вызывают структурные повреждения митрального клапана и могут объяснить тахикардию.
Diet pills cause structural damage To the mitral valve, could explain the tachycardia.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie