Exemplos de uso de "выйти на улицу" em russo

<>
Traduções: todos30 go outside12 outras traduções18
Можно выйти на улицу и подключиться к государственной энергосистеме. We could go outside and lash it up to the national grid.
Ричард, выйди на улицу, подыши воздухом. Richard, go outside, get some air.
Выйди на улицу и подыши свежим воздухом. Go outside and get some air.
Я выйду на улицу и подышу воздухом. I'm gonna go outside and get some air.
Ополосните лицо холодной водой, и выйдите на улицу. Splash cold water on your face and go outside.
Лин, выйди на улицу и посмотри на номер дома. Lin, go outside and look at the house number.
Мы вышли на улицу, он был вне себя от ярости. And we went outside, and he was just furious.
Так что мы все вышли на улицу прямо посреди ливня. So we all went outside in the middle of a rainstorm.
И пока она репетировала, женщина, которая уже положила трубку, вышла на улицу чтобы поймать такси. And while she was rehearsing, the woman, off the phone now, had gone outside to get a taxi.
Так что, я вышла на улицу, прихватив бейсбольную биту, и разбила вдребезги его дорогую гоночную тачку. So, I went outside, grabbed a baseball bat, beat the hell out of his precious Trans Am.
Парень с подгузниками из аптеки, который столкнулся с тобой, потом мы вышли на улицу и серьезно, эмоционально поговорили на автобусной остановке. The guy from the drug store with the diapers that hit on you, then we went outside and had a deep, emotional talk on a bus bench.
Исследователь Бен Сандерс хочет, чтобы вы вышли на улицу! И не потому, что это всегда приятно и легко, а потому, что только так можно найти соль жизни, "ту живительную воду, которую можно черпать из каждого часа, из каждого дня". Каким будет следующее приключение Сандерса? Попробовать первым пройти от побережья Антарктиды до южного полюса и обратно. Explorer Ben Saunders wants you to go outside! Not because itв ™s always pleasant and happy, but because thatв ™s where the meat of life is, в the juice that we can suck out of our hours and days.в Saundersв ™ next outdoor excursion? To try to be the first in the world to walk from the coast of Antarctica to the South Pole and back again.
Несмотря на плохую погоду, я решил выйти на улицу. Regardless of the bad weather, I decided to go out.
Лоро Х должен выйти на улицу и исчезнуть навсегда. Lord X is gonna walk down the street and disappear for ever.
Из-за сильного дождя мы не могли выйти на улицу. The heavy rain kept us from going out.
Я не мог выйти на улицу, потому что шёл дождь. I couldn't go out because it was raining.
Но он согласился выйти на улицу, вместе с тобой, мой ангел. But he'd have gone up there with you, angel.
Он оделся, чтобы выйти на улицу, увидел меня, и повернул обратно. He was dressed to go out, he saw me, and he turned right around.
Гордон, почему бы нам не выйти на улицу и подышать свежим воздухом? Hey, Gordon, why don't we head outside and get some air?
Самый быстрый способ поднять настроение выйти на улицу, погулять, включить радио и потанцевать. The fastest way out of a bad mood: step outside, go for a walk, turn the radio on and dance.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.