Exemples d'utilisation de "выключателями" en russe
Щелкаю выключателями, нажимаю на разные кнопки на панели.
Uh, flicking switches, pressing buttons up and down panels.
В 1950-х они сделали всё возможное, чтобы приглушить этот звук ртутными выключателями и бесшумными переключателями.
In the 1950s they tried their best to muffle this sound with mercury switches and silent knob controls.
Когда учёные поймут, как управлять такими выключателями, не исключено, что появится возможность вводить стволовые клетки в организм человека и активировать их таким образом, чтобы они заменяли повреждённые ткани или органы.
When scientists figure out how to flip these switches, it might be possible to introduce stem cells into the body and activate them so that they correctly replace damaged tissue, whatever it is.
Всё, Хьюстон, выключатели нагревателей выключены.
Okay, Houston, the quad heater circuit breakers are open.
Кабеля, автоматические выключатели, водные насосы, арматура.
Cables, circuit breakers, water pumps, fittings.
Ты подключишь их к главной цепи выключателя в подъезде.
You connect those to the main circuit breaker in the stairwell.
Затем четыре лемпочки с выключателем и даже предохранителем, собранным после законопроекта об электричестве.
And then four lights, with switches, and even a circuit breaker, modeled after an electric bell.
Я должен сделать небольшое короткое замыкание и сделать так, чтобы автоматический выключатель задымился.
I should be getting some short-circuiting and smoke through the circuit breaker by now.
А я бы сказал, что это была перегрузка, умышленно пущенная в обход ограничителей перенапряжений и автоматических выключателей.
I'd say it was an overload, deliberately jumped in behind the surge suppressors and circuit breakers.
Третья клавиша выключателя освещения включает вентилятор.
The third button of the light switch turns the fan on.
26 апреля 1988 года с государственным предприятием " Эль-Кекаа ", Багдад, был заключен контракт на поставку запасных частей и выключателей.
The contract was concluded on 26 April 1988 with Al Qaqaa State Establishment, Baghdad, for the supply of spare parts and circuit breakers.
Готовлю устройство для нейтрализации выключателя давления.
Preparing pressure switch neutralisation device.
26 апреля 1988 года с государственным предприятием " Эль-Кадезия ", Багдад, был заключен контракт на поставку выключателей, переключателей и контракторов.
A contract for the supply of circuit breakers and switches and contactors was concluded on 26 April 1988 with Alkadesiah State Establishment, Baghdad.
Главные выключатели, скорее всего, в комнате управления.
The main switches are probably in the control room.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité