Exemplos de uso de "вылезти" em russo
Я вынырнул, и единственным моим желанием было вылезти из воды.
And I've come up, and all I wanted to do was get out of the water.
Ты буквально согнулась пополам и не могла вылезти из кровати целых два дня.
Because you basically bent over and haven't been able to get out of bed for two days.
И если этой школе нужно вылезти из долгов, то ей необходимо жесткое руководство, которого у нее не было.
And what this school needs to get out of debt, is strong leadership, which it has not had.
В крайних формах, депрессия может сделать так, что сама мысль о том, чтобы вылезти из постели или сделать телефонный звонок, становится непреодолимой.
In extreme forms, depression can be so disabling that the thought of getting out of bed or making a phone call becomes overwhelming.
Вопреки тому, как вы чувствуете себя, когда пытаетесь вылезти из постели по утрам, гравитация на сегодняшний день является самой слабой фундаментальной силой из всех тех, которые мы определили.
Contrary to how it may feel when you try to get out of bed in the morning, gravity is by far the weakest fundamental force of all we have identified.
Гарри, тебе не кажется, что пора вылезти из-под маминой юбки?
Harry, don't you think it's time you cut your mother's apron strings?
Чувак, серьезно, тебе надо вылезти из твоей "таблетки" и научиться доверять своему чутью.
Dude, seriously, you got to get your head out of your tablet and learn to trust your gut.
Понадобилось больше десятилетия, чтобы выкопать нынешнюю яму, понадобится также некоторое время, чтобы из нее вылезти.
It took more than a decade to dig today’s hole, and climbing out of it will take a while, too.
Ну, скажем, завтра, ты думаешь, что смог бы проснуться, вылезти из кровати и просто пробежать Нью-Йоркский марафон?
So like tomorrow, you think you could wake up, roll out of bed, and just run the New York City Marathon?
Я собираюсь вылезти из окна на крышу, и через пассажирское окно вернуться за руль до того, как машина остановится.
I'm going to climb out of the window, over the roof, through the passenger window and back behind the wheel before the car stops.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie