Exemplos de uso de "вымыть посуду за собой" em russo

<>
Несколько веков позже, когда он был твоего возраста, Франц Шуберт мыл посуду за всеми членами семьи, но это не помешало ему написать две симфонии, четыре оперы и два законченных произведения, будучи подростком. A few centuries later, when he was your age, Franz Schubert was doing the dishes for his family, but that did not keep him from composing two symphonies, four operas and two complete masses as a youngster.
Закончите и помогите вашей маме вымыть посуду. Finish up and help your mother clear the dishes.
Следи за собой. Take care of yourself.
Спасибо, но мне надо вымыть посуду, пока твой дядя не вернулся домой. Thanks, but I have to do the dishes before your Uncle gets home.
Если вы написали на сиденье в туалете, то вытрите за собой! If you piss on the toilet seat, wipe it off!
Ладно, ужастики можно, но сперва ты должен вымыть посуду. Okay, it can be violent, but you have to do the dishes first.
Мимо, подняв за собой облако пыли, проехала машина. The car passed by, raising a cloud of dust behind it.
Может хватит заниматься чушью, Томас, поможешь вымыть посуду? This is not for you help wash the dishes, Thomas?
Том из тех людей, которым всегда нужно оставить за собой последнее слово. Tom is the kind of person who always has to have the last word.
А после этого она поможет вымыть посуду, не так ли? Afterwards, she's gonna help with the dishes, aren't you?
Машина оставила за собой облако пыли. The car left a cloud of dust behind it.
Ты должен был вчера вечером вымыть посуду. You were supposed to do the dishes last night.
Пожалуйста, закройте за собой дверь. Please shut the door behind you.
Было слышно, как он захлопнул за собой дверь. He was heard to shut the door behind him.
Закрой за собой дверь. Close the door after you.
следите за собой! watch yourselves!
Мы сохраняем за собой право на взыскание понесенных убытков. We reserve the right to claim damages.
Происшедшее недавно снижение курса доллара повлекло за собой спад в бизнесе. The recent devaluation of the US dollar has caused a business slump.
Мы оставляем за собой право на возможные претензии по возмещению ущерба. We reserve all rights for claims of damages.
Мы оставляем за собой право потребовать возмещения убытков за все повреждения, которые могут быть обнаружены при более тщательном осмотре. We reserve the right to claim compensation for all damages that may be discovered upon a more thorough inspection.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.