Exemplos de uso de "вынуть" em russo
Она должна прийти в себя, вынуть голову из жопы.
She needs to snap out of it, get her head out of her.
Ой, милая, неужели я забыла вынуть из платья булавки?
Oh, honey, did I forget to take the pins out of that dress?
Попробуйте вынуть и вновь подключить кабель в устройство Windows 10.
Try unplugging and plugging the accessory back into your Windows 10 device to see if this helps.
"Забрать динамики, погрузить в машину, приехать обратно, вынуть ключ из зажигания".
Collect speakers, put in car, drive back, take key from ignition.
Не могли бы вы вынуть ключи из зажигания и дать их мне?
Can you take the key out of the ignition and hand it to me?
Страны развивающегося мира должны вынуть головы из песка, пока ещё не слишком поздно.
Before it is too late, countries in the developing world need to get their heads out of the sand.
Полагаю, Вы попросили Дугласа Голда самому вынуть то, что находилось у него в карманах.
I assume that you asked Douglas Gold to empty the contents of his pockets himself.
Такой токен отключается после каждого использования, поэтому его необходимо вынуть и вставить в компьютер снова.
This Security Key turns off after each use.
Многие студенты, которые в этом месяце начнут учебу в университете, сталкиваются с кризисом стоимости жизни, когда доступная финансовая поддержка в форме кредитов и грантов не успевает за стремительно растущими расходами на базовые потребности, до того, как они могут вообще начать думать о том, чтобы вынуть тысячи фунтов на что-то вроде простого прибытия в общежитие.
Many students starting university this month are facing a cost of living crisis, with available financial support in loans and grants failing to keep pace with spiralling bills for basic essentials, before they can even start thinking about forking out thousands of pounds for something as simple arriving at their halls of residence.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie