Exemplos de uso de "выплата" em russo
Traduções:
todos2860
payment1594
compensation490
pay362
disbursement115
repayment84
payout74
payoff12
annuity7
paying back1
refund1
outras traduções120
На каждую стадию выделяется единовременная выплата с учетом уровня сложности, определенного в консультации с судебной камерой.
Each stage is allocated a lump sum based on the level of complexity determined in consultation with the Trial Chamber.
Эта единовременная выплата осуществляется с целью покрытия расходов, связанных с захоронением умершего трудящегося; ее максимальный размер составляет 30 евро.
This is a lump-sum amount intended to defray the costs of the burial of a worker who has died. The maximum amount is € 30.
Для детей, имеющих право на билеты по студенческому или молодежному тарифу, единовременная выплата составляет 75 процентов от применимого сниженного тарифа.
For children entitled to student or youth fare tickets, the lump-sum amount will be equivalent to 75 per cent of the applicable reduced fare.
Для детей, имеющих право на билеты по студенческому или молодежному [сниженному] тарифу, единовременная выплата составляет 75 процентов от применимого сниженного тарифа.
For children entitled to student or youth fare [reduced fare] tickets, the lump-sum amount will be equivalent to 75 per cent of the applicable reduced fare.
И наоборот, если дело должно закончиться гораздо раньше, как это бывает в случае признания вины, то единовременная выплата с согласия камеры может быть пропорционально уменьшена.
Conversely, if the case were to end very early, as in the case of a guilty plea, the lump sum could, with the consent of the Chamber, be reduced proportionately.
выплата стипендий студентам, посещающим курсы специализации;
Scholarships for students attending high specialisation courses;
Выплата комиссионных производится в конце каждого квартала.
Commissions are paid retroactively per quarter.
(ii) выплата комиссионного вознаграждения или других надлежащих расходов;
(ii) defraying brokerage and other proper charges;
В будущем выплата 70% их премий будет отсрочена.
In the future, 70% of their bonuses will have to be deferred.
Третья заключительная выплата была распределена 12 сентября 2006 года.
The third and final instalment was disbursed on 12 September 2006.
(iii) выплата нам средств, на которые мы имеем право;
(iii) paying to us money to which we are entitled;
Сумма вкладов до 14.999$ Выплата партнеру 9% от прибыли инвесторов
Investing up to $14,999 gets the partner 9% of the profit of investors
Сумма вкладов до 29.999$ Выплата партнеру 12% от прибыли инвесторов
Investing up to $29,999 gets the partner 12% of the profit of investors
Без этих средств невозможна закупка необходимого оборудования и выплата заработной платы.
Without these funds, essential equipment cannot be provided and salaries cannot be paid.
Допустим, что выплата средств со счета производится 8 февраля 2010 г.
Suppose that an account balance of yours is due on February 8, 2010.
Для семейных пар и новорожденных также предусматривается выплата единовременного денежного пособия.
Married couples and new-born children are provided financial support on a one-time basis.
Сумма вкладов до 30.000$ Выплата партнеру 15% от прибыли инвесторов
Investing up to $30,000 gets the partner 15% of the profit of investors
выплата стипендий студентам, проходящим подготовку и посещающим курсы иностранного языка за рубежом;
Scholarships for students attending training and foreign language courses abroad;
Единственное, что правительство сделало в области экономической политики, была выплата промышленных субсидий.
The only economic policy put into effect took the form of industrial subsidies.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie