Exemplos de uso de "выполнил" em russo com tradução "execute"
Traduções:
todos4503
run961
complete811
perform683
meet525
fulfil448
comply with270
carry out212
execute164
achieve139
accomplish61
manage52
follow through24
do in17
make good11
enact2
carry on1
outras traduções122
Мы с Нэтрой не пишем наш двухсотлетний план для того, чтобы кто-то пришёл и выполнил его через 150 лет.
Netra and I don't write our 200-year plan for someone else to come and execute it in 150 years.
И этот вопрос не потерял актуальности два года тому назад, когда греческий премьер-министр Алексис Ципрас выполнил широко известный поворот в экономической политике на 180 градусов.
And it continued to hold sway as recently as almost two years ago, when Greek Prime Minister Alexis Tsipras executed an equally notable U-turn.
18. Клиент признает, что несет ответственность за приказ, который невозможно (по любой причине) отозвать или отменить, без ссылки на вышеизложенные общие положения, в случае, если клиент проинструктирует ActivTrades на отмену приказа, который ActivTrades частично выполнил ко времени получения такой инструкции об отмене, а клиент связан обязательствами в отношении частично выполненного приказа.
18. The Client acknowledges that it shall be liable for any Order which arises in circumstances where it is not possible (for any reason) to withdraw or cancel the related Order, without prejudice to the generality of the foregoing, in the event that the Client instructs ActivTrades to cancel an order which ActivTrades has partially executed by the time such cancellation instruction is received, the Client shall be bound in respect of the partially executed Order.
В "Журнале" отображаются, действия выполненные симулятором.
The Event Log displays all the operations executed by the simulator.
Чтобы выполнить "GraphRequest", вызовите метод "executeAsync".
To execute the GraphRequest, call the executeAsync method.
Чтобы выполнить поиск, вам понадобится маркер доступа пользователя.
You need a user access token to execute a search.
Вкладка Терминала "Журнал" содержит сообщения об операциях выполненных Симулятором:
The Toolbox’s Event Log tab contains messages about the operations executed by the simulator:
Для этого необходимо выполнить команду меню Файл — Настройка печати".
To do so, one has to execute the File — Print Setup..." menu command.
14:15 — Ваш приказ «Забрать прибыль» выполнен, и позиция закрыта.
2:15 pm - your Take Profit order executes and the position is closed.
В поле Выполнено выберите имя респондента и роль оцениваемого человека.
In the Executed by field, select the respondent and the role of the person being evaluated.
Все происходящие операции будут выполнены в соответствии с вашими инструкциями.
All Transactions in progress will be executed in accordance with your instructions.
К сожалению, мы так и не смогли выполнить наш план.
Unfortunately we never got the chance to execute the plan.
Для этого надо выполнить команду меню "Файл—Сохранить как рисунок".
To do so, one has to execute the "File—Save As Picture..." menu command.
Для этого необходимо выполнить команду контекстного меню "Сохранить как отчет".
To do so, one has to execute the "Save as Report" context menu command.
Я выполню заказ на покупку как только буду в офисе.
I'll execute the purchase orders once I'm at the office.
Веб-служба, которая содержит содержимое справки, устанавливается, когда setup.exe выполнено.
A web service that hosts the Help content is installed when setup.exe is executed.
Мы выполним приказ только когда будет открыта для торгов соответствующая биржа.
We shall only execute an order when the relevant exchange is open for dealing.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie