Exemplos de uso de "выполнимой" em russo
Фактически, 2010 год покажет, останется ли представление президента США Барака Обамы о безъядерном мире далекой, но выполнимой надеждой, либо от него необходимо отказаться.
Indeed, 2010 will determine whether US President Barack Obama's vision of a nuclear-free world will remain a distant but achievable hope, or must be abandoned.
Для военно-политической оси Таиланда и поддерживающих ее столпов в виде судебных органов и бюрократии, подавление этих голосов становится все менее выполнимой задачей.
For Thailand's military-political axis and its supporting pillars in the judiciary and bureaucracy, suppressing these voices has become increasingly unworkable.
Пятьдесят лет назад президент США Джон Кеннеди заявил, что «более четко определяя нашу цель, представляя ее более выполнимой и менее отдаленной, мы можем помочь всем людям увидеть ее и с надеждой решительно взяться за ее достижение».
Fifty years ago, US President John F. Kennedy declared that, “By defining our goal more clearly, by making it seem more manageable and less remote, we can help all people to see it, to draw hope from it, and to move irresistibly towards it.”
В этой связи ЮНЕП и СПРЕП займутся подготовкой реалистичной и выполнимой программы работы, в центре внимания которой будут такие вопросы, как региональные моря, деградация прибрежных зон, наземные источники загрязнения, комплексное регулирование водосборных бассейнов и прибрежных зон, управление ликвидацией отходов и содействие реализации инициативы " От белой воды- к голубой воде ", которая уже осуществляется в Карибском бассейне.
In that connection, UNEP and SPREP will work on a realistic and achievable work programme which will focus on regional seas, coastal degradation, land-based sources of pollution, integrated watershed and coastal-area management, waste management and promotion of the White Water to Blue Water Initiative, which is already being implemented in the Caribbean.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie