Exemplos de uso de "выселило" em russo com tradução "move"
После того как в 1993 году территория вокруг горы Элгон была объявлена национальным заповедником, Агентство по охране живой природы Уганды принудительно выселило жителей с территории национального парка, заставив их поселиться в пещерах и мечетях соседних деревень.
After Mount Elgon was declared a national park in 1993, the Uganda Wildlife Authority violently forced the residents of Mount Elgon to leave the area and move to caves and mosques in neighbouring villages.
Может быть, вам все еще предстоит увидеть образ друга вашего ребенка, который переезжает, потому что его родителей выселили на основании лишения права выкупа закладной.
You may yet be presented with the image of your child’s playmate moving away because his parents were thrown out in a foreclosure.
10 апреля министр обороны Израиля Перец приказал выселить поселенцев, которые переехали в здание в центральной части Хеврона в феврале месяце, но этот приказ все еще не выполнен.
On 10 April, Israeli Defense Minister Peretz ordered the eviction of settlers who had moved into buildings in central Hebron in February, but that order has not yet been implemented.
Что касается замечания о принудительном выселении, содержащегося в докладе правительства, то, согласно Закону о жилье, квартиросъемщик может быть принудительно выселен в другую квартиру, на которую он не согласен, лишь на основе судебного решения (это правило применяется лишь в случае аннулирования договора об обмене квартир, оговоренного в Законе о жилье, или в случае ремонта, реконструкции или сноса).
With reference to the comment on forced eviction in the Government report, according to the Housing Act, a tenant can be forced to move to another flat he/she has not accepted only on the basis of a court decision (this rule applies only in case of cancellation of flat exchange, regulated in the Housing Act or in the case of renovation, conversion or demolition).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie