Exemples d'utilisation de "высокая околоземная орбита" en russe
Моделирование среды космического мусора на высокой околоземной орбите
Modelling debris in high Earth orbit
DAMAGE представляет собой специальную модель для анализа космического мусора на высокой околоземной орбите и, в частности, на ГСО.
DAMAGE is a dedicated model to analyse space debris in high Earth orbits, and GEO in particular.
Она была высокая, стройная девушка с длинными, мягкими каштановыми волосами.
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
Гораздо более крупный астероид (из числа тысяч опасно крупных астероидов, орбита которых пересекается с орбитой Земли) мог бы столкнуться с Землей и привести к полному исчезновению человеческой расы посредством сочетания ударных волн, пожаров, цунами, блокировки солнечного света, независимо от того, куда пришелся бы удар.
A much larger one (among the thousands of dangerously large asteroids in orbits that intersect the earth's) could strike the earth and cause the total extinction of the human race through a combination of shock waves, fire, tsunamis, and blockage of sunlight, wherever it struck.
На данный момент расчеты показывают, что орбита Апофиса, обнаруженного в 2004 г., несколько раз пройдёт вблизи Земли с 2029 по 2036 гг.
Current projections are that Apophis, which was discovered in 2004, will orbit near the earth several times between 2029 and 2036.
Благополучная посадка принесет на 30% больше баллов, чем стационарная орбита.
Successful landing will score 30% more than stable orbit.
Эта внешняя орбита привлечёт к себе также Норвегию и Швейцарию благодаря непреодолимой силе экономической гравитации.
This outer orbit would also attract Norway and Switzerland through the irresistible pull of economic gravity.
В своей статье в The Astrophysical Journal от 20 сентября Зибе заявляет, что орбита нашей планеты будет очень устойчива как минимум следующие пять миллиардов лет, и что шансы столкновения с другим миром ничтожно малы.
In the 20 September issue of The Astrophysical Journal, Zeebe states that our planet's orbit is highly stable for at least the next 5 billion years and that the odds of another world smashing into us are extremely slim.
Подойдем поближе, подлетим к Земле. Орбита Луны и вот мы видим Землю.
Coming in closer, picking up Earth, orbit of the Moon, and we see the Earth.
У меня не только забит нос, но ещё и высокая температура.
In addition to a blocked nose, I'm also suffering from a high temperature.
Орбита показывает мне насколько большая масса находится внутри маленького объёма.
The orbit tells me how much mass is inside a very small radius.
Этим объясняется орбита таких спутников — ровно по экватору своих планет с движением по круговой орбите.
This explains the orbits of those satellites – perfectly aligned with the equator of their hosts and moving on circular orbits.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité