Exemplos de uso de "высокое" em russo
Traduções:
todos16474
high15927
tall292
supra61
lofty51
upstream21
soaring13
exalted5
towering3
buoyant3
hereinbefore1
outras traduções97
Итак, если мы могли бы предложить высокое качество образования всем во всём мире и бесплатно, что бы из этого получилось?
So to summarize, if we could offer a top quality education to everyone around the world for free, what would that do?
Наличие, доступность, приемлемость и высокое качество
Available, accessible, acceptable and good quality
Высокое артериальное давление, увеличенное производство бета-эндорфина.
Elevated blood pressure, increased beta-endorphin production.
Конструкция выступов кости имеет очень высокое совпадение.
The bone structure is a very close match.
Высокое давление — одна из главных причин сердечной недостаточности.
Tension is a major cause of heart disease.
Но твой босс заплатил звонкой монетой за высокое качество.
But your boss paid a pretty penny for top product.
Припадки, потливость, высокое кровяное давление и излив указывают на что-то вирусное.
Seizures, sweating, rapid blood pressure, and an effusion point to something viral.
Сельскохозяйственную продукцию Уругвая отличают высокое качество, отсутствие химических добавок и вредных примесей.
Our agricultural products are excellent, free of chemical additives and contaminants.
Правительство Дона благодарит вас за выказанное вами высокое мужество и просит принять сочувствие.
The Don Government thanks you for your display of valour and expresses its sympathy.
$высокое энергопотребление в странах с развитой экономикой действительно приводит к постепенному потеплению планеты;
$heavy energy use in the rich economies is indeed gradually warming the earth;
Не знаю, кто дал орден на обыск, но этот кто-то занимает высокое положение.
I don't know who gave the order to clean the house on this, but it was somebody way over our pay grade.
Например, измените значение ClusterLogSize на 32 или более высокое значение и нажмите клавишу ВВОД.
For example, modify the ClusterLogSize value to at least 32 and then press ENTER.
Небо такое высокое и голубое, как будто Бог захотел поразить всех красотой своего творения
The sky so far and blue, as if God wanted to bedazzle us with the beauty of his creation
высокое качество и мастерство- обеспечение неполного и полного высшего образования в соответствии с международными стандартами;
Quality and Excellence- the provision of undergraduate and graduate education that meets international standards of quality and excellence;
Знаешь ли ты, что самое высокое меццо-сопрано Большого Театра брала девушка по имени Надежда?
Did you know that the greatest mezzo soprano of the Bolshoi Theater was also named Nadezhda?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie