Exemplos de uso de "высохла" em russo

<>
Простите, я просто шла набрать еще немного воды для Кристофера, пока краска не высохла. Sorry, II just had to get some more water For christopher before the paint dries.
Не знаю, что это было, но кажется, она сморщилась и высохла, как отравленная мышь. I don't know what it was but she seemed to shrink and try up like poisoned mice.
Знаешь, то, как кровь отслаивается в этих следах указывает на то, что лужа крови уже высохла, когда грузовик проехал через неё, и это было спустя, по крайней мере, несколько часов после резни. You know, the way the blood is flaked in these treads tells me this blood pool was dry when the truck drove through it, and that was at least a couple hours after the massacre.
Эти плоды высохли на солнце. The fruits are dried in the sun.
Если они высохнут и сядут на тебе, лучше будут сидеть. You gotta shrink 'em on you, so they fit right.
Том Сойер тоже путь высохнет. Oh, Tom Sawyer's drying out, too.
Как только высохнет, так сразу сойдёт. Once it dries, it'll chip right off.
Считается, что это дно высохшего озера. The crater is believed to be a dried up lake bed.
Наш родник высох, а озеро слишком далеко. No, our spring has dried up and the water hole is too far off.
Нет, мои рисунки хной ещё не высохли. No, my henna is drying.
Вообще-то, я лучше высохну на воздухе. On second thought, I think I'd rather air-dry.
И когда клей высохнет, ваш скворечник будет готов. And once the hot glue dries, your birdhouse will be complete.
Мы можем переждать грозу, пока наши платья высохнут? Um, can we wait out the storm while our dresses dry out?
Работа бармена не заканчивается, пока не высохнут краны. Barkeeper's job doesn't end until the taps are dry.
Это тоже можно делать на улице. И просто дать ей высохнуть. Again, you can do that outside and just let it dry in the air.
Э-э, да, ты знаешь, это даст шанс твоему пальцу высохнуть перед биопсией. Um, yeah, you know, and it'll give your toes a chance to dry before the biopsy.
В детском доме всё, что у нас было - это обломки мелков и высохшие клеящие карандаши. Man, in group home, all we got was broken crayons and dried up glue sticks.
А теперь, глядя на этот высохший луг, что можно было бы сделать, чтобы это предотвратить? Now, looking at this grassland of ours that has gone dry, what could we do to keep that healthy?
Мы нашли на полу высохший тонер и волокна ткани, которые могут быть с одежды жертвы. We found dried toner in a section of the floor and fabric threads that might match the victim's clothes.
Однажды Шайенн посмотрит на тебя и увидит высохший стручок на сморщенном фрукте, так чего ждать? One day, Shyanne'll look at you and she'll see a dried up orange at the bottom of a fruit bowl, so why wait?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.